"yazan kişi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذي كتب
        
    • الشخص الذى كتب
        
    • من كتب
        
    • التي تكتب
        
    Bize göre, o mektubu yazan kişi bir sokak serserisinden başka bir şey değil. Open Subtitles نظن ان الرجل الذي كتب تلك الرسالة هو مجرد لص في الشارع
    Bu notu yazan kişi amacına ulaşıyor. Open Subtitles ذلك الشخص الذي كتب الجملة يتربص لشيءٍ ما
    Zavallı olan, sen değilsin, mektubu yazan kişi. Open Subtitles الشخص الذي كتب الرسالة هو الفاشل, ليس أنتي.
    Sence bu adam, ilk notu yazan kişi mi ? Open Subtitles أنتى تعتقدين أنه نفس الشخص الذى كتب الملاحظة الأخيرة ؟
    Sence bu adam, ilk notu yazan kişi mi ? Open Subtitles أنتى تعتقدين أنه نفس الشخص الذى كتب الملاحظة الأخيرة ؟
    O mektubu yazan kişi farklı bir yerdeymiş. Open Subtitles أيا كان من كتب الرسالة قام بها من مكان مختلف و أحضرها معه
    Aman tanrım! yazan kişi seni iyi tanıyor, cevapları sadece o verebilir. Open Subtitles من كتب ذلك يعرفك جيداً, و هو الوحيد القادر على أجابتك
    Las Sombras hakkındaki o yalanları yazan kişi mi? Open Subtitles " التي تكتب الأكاذيب عن " لوس سامبراس
    Çünkü bunu yazan kişi tehlikeli. Open Subtitles لأن الشخص الذي كتب هذا خطــــير
    - Aynen. Hâlâ o mektubu yazan kişi misin? Open Subtitles أمازلت ذاك الرجل الذي كتب المقالة؟
    Roma'nın hazinesi Aeneid'i yazan kişi? Open Subtitles الذي كتب قصيدة آنيد و كنز روما؟
    Peki o zaman mektubu yazan kişi yüzünden mi? Open Subtitles صحيح، لأنه إذًا من الذي كتب الخِطاب؟
    O sahte intihar notunu yazan kişi. Open Subtitles نفس الشخص الذي كتب رسالة الانتحار تلك.
    Yaratıcı yazı dersinde sana tüm o isimsiz mektupları yazan kişi Danny idi. Open Subtitles (دانـي) الشخص الذي كتب لكِ كلّ تلك الرسائل المجهولة الجميلة في صفّ التعبيـر الإبداعـي
    Bir: Bu kitabı yazan kişi sizin aradığınız katildir. Open Subtitles الأول أن الشخص الذى كتب هذا الكتاب .. هو القاتل الذى تبحثون عنه
    Notu yazan kişi size hitap ediyor. Open Subtitles من كتب تلك المذكرة كان يضعك تحت الملاحظة
    Rehinecinin, elinizdeki mektupları yazan kişi olduğunu nereden bileceğiz? Open Subtitles وأنيّ لنا بمعرفة أنّ الخاطف هو نفسه من كتب الخطابات التي لديك؟
    Görünüşe göre o notu yazan kişi ilk şüphelimiz oluyor. Open Subtitles ويبدو أن من كتب هذا المذكرة هو أول مشتبه به جيدا.
    Ben ise Sadece Lois Lane'im. Bunun hakkında yazı yazan kişi. Open Subtitles وأنا فقط (لويس لاين)، الفتاة التي تكتب عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more