"yazar ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • كاتب و
        
    • و كاتب
        
    • على الكاتب
        
    • الكاتبة و
        
    • المؤلف والمخرج
        
    Thor çalışmalarına deneysel arkeolog, Yazar ve kaşif olarak devam etti. Open Subtitles واصل ثور عمله كـ عالم آثار ، باحث، كاتب و مُغامر
    Ama başarılı bir Yazar ve sanatçıyken, altı ayda acımasız bir katile dönüşmüş. Open Subtitles كما في حالة جوني لكنه انتقل من كاتب و فنان ناجح الى قاتل متوحش في 6 اشهر
    O bir Yazar ve rahatsız edilmek istemiyor. Open Subtitles أنه كاتب و لا هو لا يريد أي أزعاج
    Walter Aaronson'u çağırıyorum, antropolog, felsefeci, Yazar ve günümüz dünyasının en parlak beyinlerinden biri. Open Subtitles "إننى أستدعى " والتر آرنسون عالم فى علم الإنسان و فيلسوف و كاتب
    Kullandığı sözcükler, gazetede geçenlerdi saldırılan Yazar ve karısıyla ilgili olay. Open Subtitles أنه استخدم نفس الكلمات التي نُشرت في الصحف عن حادث الإعتداء على الكاتب وزوجته الليلة الماضية
    Ve solumda, ödüllü bir Yazar ve yorumcu olan Open Subtitles و إلى يساري الكاتبة و المعلقة الشهيرة
    Küçük ödüller, Yazar ve yönetmen gibileri için olanlardır.. Open Subtitles الجوائز البسيطة لأمثال المؤلف والمخرج.
    Babası bir Yazar ve Edebiyat Profesör'ü. Open Subtitles والدها كاتب و بروفيسور لغة انكليزية
    Nasılsın tatlım? Margot, Yazar ve nörolog Raleigh St. Clair'le evlendi. Open Subtitles " مارغو تزوجت من كاتب و طبيب أعصاب "
    Yazar ve aktivist, evet. Open Subtitles كاتب و ناشط ، نعم
    Bir araştırmacı, Yazar ve.. Open Subtitles انا عالم ، كاتب و أستاذ مشارك
    - Yazar ve alkoliktir. Open Subtitles -إنه كاتب و شارب
    Ünlü Yazar ve eğitmen. Open Subtitles و كاتب شهير و محاضر
    Kullandığı sözcükler, gazetede geçenlerdi saldırılan Yazar ve karısıyla ilgili olay. Open Subtitles أنه استخدم نفس الكلمات التى نشرت فى الصحف عن حادث الاعتداء على الكاتب وزوجته الليلة الماضية
    Ben Marie Yazar ve yönetmen. Open Subtitles (أنا.. أنا (ماري الكاتبة و المخرجة
    İşte Bart Simpson, Öfkeli Baba'nın Yazar ve yönetmeni. Open Subtitles إنه (بارت سمبسون)! المؤلف والمخرج لـ"الأب الغاضب" -ومن معك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more