"yazarken" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكتب
        
    • تكتب
        
    • كتابة
        
    • كتبت
        
    • بكتابة
        
    • تكتبين
        
    • اكتب
        
    • يكتبون
        
    • كتابتها
        
    • أكتبها
        
    • للكتابة
        
    • لكتابة
        
    • بالكتابة
        
    • كتابتي
        
    • كتب هذا
        
    Paketi açtığımda ağlamaya başladım, ve annem geldi ve dedi ki, 'Hiç tanımadığın akrabaların için mi ağlıyorsun?' Ve ben de dedim ki, 'Benim sahip olduğum hastalığın aynısına sahipti.' Şimdi bunu sana yazarken ağlıyorum. TED بينما أنا أفتحها، بدأت بالبكاء، و جاءت أمي و قالت، 'هل أنت تبكي على الأقارب الذين لم تعرفهم قط؟' فقلت: 'لقد عانت من نفس المرض الذي أعاني منه.' إنني أبكي الآن بينما أكتب هذه الرسالة.
    Beni daha önce de çek yazarken gördün. Open Subtitles بالتأكيد أنت قد سبق لك ملاحظتي أكتب شيكات من قبل.
    Benzerini Google'da gördüğünüzü düşünüyorum; bir şeyleri yazarken size resimler gösterir ama asıl yaptığı web sayfalarında yazdıklarınızı aramaktır. TED أعلم أنك رأيت شئ يشبه ذلك على جوجل حيث تكتب عن أشياء لتظهر لك بالصور ولكن ما تفعله بالواقع هو بحث عن نصوص بصفحة الموقع
    Bu yazıyı yazarken aynı zamanda, gücün nasıl okunduğunu da keşfetmiş olacaksınız ve aynı zamanda gücün nasıl yazıldığını da. TED ما ستقومون به حين ستكتبون ذلك النص أنكم ستكتشفون كيف يمكنكم قراءة السلطة، وفي ذلك الخضم، كيفية كتابة السلطة.
    Daha sonra, fotoğrafçı Harvey Wang ile bu adamlarla ilgili bir kitap yazarken TED ولاحقاً كتبت عنهم بالاشتراك مع المصور هارفي وانغ.
    Elbette, bir kurgu yazarken, gerçek insanları tanımlamazsınız, karakterleri uydurursunuz. TED وبطبيعة الحال، عندما تقوم بكتابة خيالا، فإنك لا تصف أناسا حقيقيين، أنت تختلق شخصيات.
    Epey bir şey yazıyorsun. yazarken zinde misin? Kendini kaybediyor musun? Open Subtitles انا افهم انك تكتبين كثيرا هل تكونين نشيطة و انت تكتبين؟
    Beni daha önce de çek yazarken gördün. Open Subtitles بالتأكيد أنت قد سبق لك ملاحظتي أكتب شيكات من قبل
    Eczanede sana kart yazarken ben uydurdum. Open Subtitles أنا جعلته حتى عندما كنت أكتب بطاقتك في صيدلية.
    Onunla, dokuz sene önce, marazi obezler üzerine bir makale yazarken tanıştım. Open Subtitles قابلته منذ تسع سنوات عندما كنت أكتب مقالة حول تشريح السمنة
    Ama makalenizi yazarken kendinizi o üstün kişilerden biri olarak görmekten alamadınız. Open Subtitles عندما كنت تكتب المقالة لمن المستحيل أنك لم تَعْدُدْ نفسك انسانا خارقا بعض الشيء
    Ben çalışırken ve sen tezini yazarken bu şey aklımıza takılıp kalacak. Open Subtitles فكر بهذا لأنني عندما كنت أفكر عند البار كنت تكتب أطروحتك هذا هو ما سنحصل عليه
    Çünkü mektubu yazarken, üçüncü sayfada bazı izler kalmıştı. Open Subtitles لأنها بينما كانت تكتب تركت آثارًا على الصفحة الثالثة
    Ayrıca anlaşılmaz olan şeyler vardı, ki bunlar bana kitap yazarken yardım eden bilgileri getirirlerdi. TED هناك ايضا اشياء ,غريبة قليلا, التي تمدني بالمعلومات التي تساعدني في كتابة كتابي
    Ben ve Jack Block günümüz sivrisinek sorunuyla ilgili bir başyazı yazarken bu hikâyeyi yeniden anlattık. TED لذلك عندما أردتُ وجاك بلوك كتابة افتتاحية حول مشكلة البعوض اليوم، أعدنا كتابة تلك القصة.
    Bu kitabı yazarken dönmeyle ilgili bölüm vardı. TED عندما كتبت كتابي، كان فيه فصل عن اللف المغزلي.
    yazarken tuhaftın. Daha çok geceleri yazıyordun, sanırım. Open Subtitles كنت غريباً بعض الشيء فى هذه القصه كتبت الجزء الأكبر منها أثناء الليل
    Bu kitabı yazarken, en az sizin okurken eğlendiğiniz kadar eğlendim. Open Subtitles إستمتعت بكتابة هذا الكتاب بقدر إستمتاعكم بقراءته
    Tecrübe ettiğiniz bir şeyi yazarken gereklidir. Open Subtitles وتظهر تلك الموهبة خاصة عندما تكتبين عن شيء كانت لك خبرة معه من قبل
    Mesela, bir roman yazarken, bebek maması diyeceğiniz bir meyve püresi açıp üç dakika içinde kendime bir yemek hazırlarım, fazlası değil... Open Subtitles كـ مثال : حينما اكتب روايتي , احضر الحساء ما تسمونه غذاء للطفل
    Bazı insanlar bir kere yazarken, bazıları tekrar tekrar yazarlar. Open Subtitles بعض الناس يكتبون مرة واحدة فقط و آخرون عدة مرات.
    Yeniden yazarken kendimden de biraz kattım. Open Subtitles أضفت الكلام على لساني عندما أعدت كتابتها
    Bazen onları yazarken kafamda müzikler duyuyorum ama genelde hep düşünce olarak... Open Subtitles أحياناً أسمع موسيقى في مخيلتي بينما أكتبها لكنها غالباً ماتكون مجرد أفكار
    Size yazarken nasıl da acılar içinde olduğumu görebilmeniz için burada olmanızı isterdim. Open Subtitles ..كم أود لو أنك معي الأن لكي ترى مقدار الآلم الذي أتحمله للكتابة إليك
    Bahse girerim Babalar Kuruluşu Bill'in Hakları'nı yazarken bile bu kadar zorlanmamışlardır. Open Subtitles أراهن أن الآباء المؤسسين كان لديهم وقت أسهل لكتابة لائحة حقوق الإنسان
    yazarken radyo da dinliyor muydun? Open Subtitles هل كُنت تستمِع إلى المِذياع حين قمت بالكتابة ؟
    Ve bu sahneleriden birini yazarken, üçüncü vadide oldu. TED وفي كتابتي لأحد المشاهد، الذي حدث في ذلك الوادي الثالث.
    Şimdi, yazarın tüm bunları yazarken gücendirdiği şeyler nelerdir? Open Subtitles في إعتقادكم ما كان قصد المؤلف ؟ عندما كتب هذا الكلام ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more