"yazarlara" - Translation from Turkish to Arabic

    • للكتاب
        
    • تكتبينه
        
    • الكتّاب
        
    • الكُتّاب
        
    • المؤلفين
        
    Kendi kendime sordum: Dünyaca ünlü yazarlara ne oldu? Naguib Mahfouz, Khalil Gibran gibi, Mutanabbi, Nizar Qabbani gibi ikonik şairlere? TED تساءلت: ماذا حصل للكتاب المرموقين عالميًّا مثل نجيب محفوظ وخليل جبران وشعراء مرموقين مثل المتنبي ونزار قباني؟
    Birini rencide ettiklerinde yazarlara ve senaristlere ne olacak reklam edilme hakkı ihlalinden dava mı edilecekler? Open Subtitles ماذا يحدث للكتاب والساخرين اذا كان في كل مره يساء الى اي شخص رفعت دعوى على أساس أنها دعاية
    Bunu siz yazarlara bırakıyorum. Open Subtitles سأترك هذا لكي تكتبينه
    İngiltere'de yazarlara bunu mu yapıyorsunuz? Open Subtitles هل هذا ما تفعلوه مع الكتّاب فى إنجلترا ؟
    Tutkularından biri de genç yazarlara destek olmaktı. Network Burs Programı'na yerleştirmişti beni. Open Subtitles أحد هواياتها كانت مساعدة الكُتّاب الشباب وأحضرت لي وظيفة في شبكة برنامج المنح
    Demek istediğim, Oregon'a, bir kitap anlaşması ayarlamadan döndüm, bir ajansla anlaşmadan, kafam ve kalbim anılarla dolu döndüm, çok güzel yazarlara, bu kadar yakın durabilmiş olmanın hatıralarıyla. TED كل ما أقوله هو، أنه حال عودتي الى أوريغون دون عقد تأليف، ودون وكيل نشر، ومعي فقط عقل وقلب مليء بالذكريات حول جلوسي القريب جدا ً من المؤلفين الرائعين.
    Hayal gücünü gerçek yazarlara bırak, gerçek artistlere. Open Subtitles اترك الخيال للكتاب الحقيقيين للفنانيين الحقيقيين
    Yaptığım tek şey gerçek yazarlara kahve götürmekti. Open Subtitles كان كل ما فعلته حصول على القهوة للكتاب الحقيقية.
    Yapımcılar reality şovları seviyorlar. Çünkü, yazarlara ve aktörlere ödeme yapmaları gerekmiyor. Open Subtitles شبكات التلفاز تحب برامج الواقع، لأنهم لن يضطرون إلى دفع أجور للكتاب والممثلين!
    Sadece yazarlara kimin patron olduğunu hatırlatıyorum. Open Subtitles {\pos(192,200)}مجرد تذكير للكتاب من هو الزّعيم هنا
    Bunu siz yazarlara bırakıyorum. Open Subtitles سأترك هذا لكي تكتبينه
    yazarlara mı satmak istiyorsun yani? Open Subtitles تريد ان تبيع هنا ؟ على الكتّاب ؟
    Ama yazarlara iyi davranmak... Open Subtitles {\pos(192,200)}... لكن كوني ودودة مع الكتّاب
    Jenna yazarlara beni hamile bırakacak bir erkek aradığımı söylemiş. İnanabiliyor musun? Open Subtitles جينا) أخبرت الكُتّاب أنني أبحث) عن شاب ليجعلني حاملاً
    İki: Sonra da Daniel'i görmezden gel ve ünlü yazarlara yalakalık yap. Open Subtitles ثانيا تجاهلى دانيال تماما وتقربى لأحد المؤلفين المشهورين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more