"yazmıyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تكتبين
        
    • تكتبي
        
    • لا تكتب
        
    • تكتبه
        
    • لاتكتبي
        
    • تكتب لنا
        
    Pheobe, içerde bana bir büyü yazmıyorsun, değil mi? Open Subtitles فيبي، إنكِ لا تكتبين لي تعويذة في الداخل، أليس كذلك؟
    Ona "Sevgili John" şeklinde bir mektup yazmıyorsun değil mi? Open Subtitles إنكِ لا تكتبين له نوع الرسائل التي تبدأ بعزيزي، أليس كذلك؟
    Kitap yazmıyorsun Bişeyler saklıyorsun Özel birşeyler Open Subtitles انت لا تكتبين كتاب يا ميليندا جوردن انت لا تكتبين كتاب
    Hiç yazmıyorsun? Artık kimse mektup yazmıyor. Open Subtitles أنت لم تكتبي لي أبدّاً لم يكتب أحد بالفعل ؟
    Polonyalı'dan önce pantolonunu çıkarmaya bu kadar hevesliysen, neden oraya kadının da bu sözleşmedeki ihtiyaçlardan biri olduğunu yazmıyorsun? Open Subtitles أنت مستعد لخلع ثيابك الداخلية من أجل بولاك لم لا تكتب في العقد تجهيز النساء أيضا
    Neden güzel kitabına bunu yazmıyorsun? Open Subtitles حسناً، لماذا لا تكتبه في كتابك الجميل؟
    Niye sadece alnıma "kötü evlat" yazmıyorsun ki? Open Subtitles لماذا لاتكتبي "إبن سيء" على جبهتي
    Neden yazmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تكتب لنا ؟
    Neden sen de buraya ihtiyacın olabilecek şeylerin listesini yazmıyorsun? Open Subtitles لذلك لمً لا تكتبين بعض الأشياء التي تظنين أنك بحاجة لها في تلك اللائحة ؟
    Neden buraya babanın ismini de yazmıyorsun? Open Subtitles لما لا تكتبين اسم والدك فحسب عليها ايضا ؟
    Ama artık Xander Feng hakkında yazmıyorsun, değil mi? Open Subtitles لكنك لم تعودِ تكتبين عن زاندر فانج، أليس كذلك؟
    Onun dergisi için neden bir yemek yazısı yazmıyorsun? Open Subtitles حسنٌ، لمَ لا تكتبين عن المواد الغذائية في مجلتها؟
    Bilmiyorum. Neden hepsinden birkaç sayfa yazmıyorsun? Open Subtitles أنا لست متأكداً، لم لا تكتبين بضع صفحات من كل من الفئات؟
    Niye bir not yazmıyorsun ? Arkadaşlardan biri bu akşam faksla gönderir. Open Subtitles لم لا تكتبين لة ملاحظة وساجعل الرجال يرسلونها يالفاكس الليلة؟
    Oraya hâlâ Cole'la ilgili yazmıyorsun, değil mi? Open Subtitles لاتقولي بأنك مازلتِ تكتبين عن "كول"، هل أنتِ كذلك؟
    Neden bize 300 binlik bir çek yazmıyorsun. Open Subtitles لمَ لا تكتبين لنا شيكاً ب300 ألف دولار
    Tamam, kesinlikle yeni bir Rent yazmıyorsun. Open Subtitles حسنًا، أنتِ بالتأكيد لن تكتبي الأغنية التالية
    Tamam, Burda yazmıyorsun. Köşene geri dön. Seni buraya alamam. Open Subtitles ولن تكتبي هنا، عودي إلى الزاوية
    Neden sen iletişim bilgilerini yazmıyorsun? Open Subtitles لماذا لم تكتبي ما أتفقنا عليه؟
    - Senin böyle bir sorunun var. İnsanların konuştuğu gibi yazmıyorsun. Open Subtitles -إن اديك هذه المشكلة ، إنك لا تكتب مثلما يتكلم الناس
    - Benimle konuşmadığı için. - Neden bir mektup yazmıyorsun? Open Subtitles . لأنها لا تريد أن تتكلم معى لماذا لا تكتب لها رسالة ؟
    Neden yazacaklarını onun hakkında yazmıyorsun? Open Subtitles لم لا تحاول أن تكتبه عنها؟
    Neden ona mektup yazmıyorsun? Open Subtitles لما لاتكتبي له؟
    Neden yazmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تكتب لنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more