"yazmanız" - Translation from Turkish to Arabic

    • تكتبي
        
    • والكتابة
        
    • منك أن
        
    • تكتبوا
        
    Şimdi yapmanızı istediğim şey, beş tane tepki yazmanız... tekrar batağa dönmenize neden olacak,... yada iyileşmenizi tehlikeye sokabilecek şeyler. Open Subtitles ما أريدك أن تفعليه الآن هو أن تكتبي خمسة حوافز التي من الممكن أن تؤدي إلى معاودتك التي يمكن أن تعرض تحسنك للخطر
    Şimdi yapmanızı istediğim şey, beş tane tepki yazmanız... tekrar batağa dönmenize neden olacak,... yada iyileşmenizi tehlikeye sokabilecek şeyler. Open Subtitles ما أريدك أن تفعليه الآن هو أن تكتبي خمسة حوافز التي من الممكن أن تؤدي إلى معاودتك التي يمكن أن تعرض تحسنك للخطر
    Sizin reçete yazmanız gerekmiyor muydu? Open Subtitles أليس مفروض منك ان تكتبي الوصفة فقط؟
    Pekala, Bay Ewell, siz... Sizin okuma yazmanız var mı? Open Subtitles والآن سيد "اويل" , هل تستطيع هل تستطيع القراءة والكتابة ؟
    Pekala, Bay Ewell, siz... Sizin okuma yazmanız var mı? Open Subtitles والآن سيد "اويل" , هل تستطيع هل تستطيع القراءة والكتابة ؟
    Bilgilendiren, dokunaklı ve karakteristik hikayeler yazmanız ve yeni, deneysel ve avangard yazın türlerini Batılı meslektaşlarınıza bırakmanız beklenir. TED يتوقع منك أن تكتب قصصاً تثقيفية, ومؤثرة, وتشخيصية وتترك الإسلوب التجريبي والحداثي لزملائك الغربيين.
    Ödev yazmanız gerekmeyecek. Beğenmeniz bile gerekmez. Open Subtitles ليس مطلوب منكم أن تكتبوا عنها شيء ليس مطلوب منكم حتى أن تحبوها
    Sadece ailenizin, Florida'daki numarasını, buraya yazmanız gerek. Böylece nerede olduğunuzu doğrulayabilirim. Open Subtitles أريدك أن تكتبي رقم والديكِ بـ(فلوريدا) لأتأكد من حجة غيابك
    Ancak kendi hikayenizi yazmanız, işe yarar. Open Subtitles "لكن من المفيد أن تكتبي قصتكِ بنفسك"
    Sizden yapmanızı istediğim bu fikri ileriye taşımak değil, liderlerinize yazmanız, desteklediğiniz STK ların yöneticilerine yazmanız ve onlara size geçmişi değil tercih hakkını vermelerini söylemenizdir. TED ولكن ما أريد منك أن تفعلوه هو ألا تمضوا قدماً بفكرة، ولكن أن تكتبوا إلى قادتكم، راسلوا رؤوساء المنظمات غير الحكومية التي تدعمونها وأخبروهم أن يعطوكم الخيار، وليس الماضي.
    Ama eğer benim gibi Müslüman bir dünyadan gelen bir kadın yazarsanız, o zaman sizden müslüman kadınların hikayelerini - ve tercihen mutsuz hikayelerini - yazmanız beklenir. TED لو كنت امرأة وكاتبة من العالم الإسلامي, مثلي, عندها سينتظر منك أن تكتب قصصاً عن نساء مسلمات ويفضل أن تكون قصصاً حزينة, لامرأة مسلمة تعيسة.
    Minnet ziyaretini öğrenirkenki ödeviniz bu kişiye 300 kelimelik bir mektup yazmanız, Phoenix'ten telefonla aramanız, ziyaret edip edemeyeceğinizi sormanız, nedenini söylememeniz, kapıda belirmeniz, TED مهمتك عندما تقوموا بزيارة الإمتنان هذه أن تكتبوا فقرة من 300 كلمة كشهادة لهذا الشخص, أن تتصل به ولو كان فى ولاية فينكس , و تسأله لو في إمكانك ان تزوره, لا تخبره بالسبب, و انت على بابه,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more