"yeğeninin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ابن أخيك
        
    • ابن أخيه
        
    • ابن اخيه
        
    • ابنة أخيه
        
    • ابن أختك
        
    • لإبن أخيه
        
    • قريبتكِ
        
    • أبن أختك
        
    • أبن أخيه
        
    • إبن أختك
        
    • ابنة أخيك
        
    • ابنة اخيه
        
    • ابن اخيك
        
    • يمكن لابنة أختكَ أن
        
    • لإبن أخ
        
    Evraklar tamam. Yalnızca kayda geçirilmesi gerek. Bir gün, Yeğeninin... Open Subtitles لقد رتبت كل الأوراق، وبعد يوم واحد سيعلم الجميع أن ابن أخيك قد تزوج..
    Keith! Merhaba. En sonunda Yeğeninin oyununu görmeye geldin, öyle mi, abi? Open Subtitles كيث , مرحبا , اخيرا أتيت لتري ابن أخيك يلعب ؟
    Komşular arasıra Yeğeninin orda kaldığını söylediler Open Subtitles الجيران يقولون أن ابن أخيه يأتى إلى هنا من وقت لآخر حتى تنتهى إجراءات الميراث
    Yeğeninin nelere giriştiğinden haberi bile yok. Open Subtitles وهو الان من الضعف لا يفارق فراشهولا يكاد يعرف شىء مما يضمره ابن اخيه
    Fakat görünen o ki, adam olayın saatinde Yeğeninin Open Subtitles لكن اتضح أنه كان في بيت ابنة أخيه كوينسيانيرا
    Yeğeninin sevdiği 19 yaşında bir kızı öldürdün! Open Subtitles لقد قتلت فتاة تبلغ 19 عاماً أحبّها ابن أختك!
    Eee Joe, Ivan'la telefonda Yeğeninin meselesini konuştum. Open Subtitles "حسنا "جو "تحدثت في الهاتف مع "ايفان حول ماحدث لإبن أخيه
    Eğer iyi bir sanatçı olsaydın, Yeğeninin evinde bir ranzada uyuyor olmazdın. Open Subtitles لو كنت كذلك, لما انتهى بك الأمر لتنام في سرير ذي طوابق في منزل ابن أخيك.
    Bence sözde patlak hakkında daha az Yeğeninin yokluğu hakkında daha çok endişe etmelisin. Open Subtitles لن أعطي إهتمام أكبر لهذه الوافدة، وسأقلق أكثر بشأن غياب ابن أخيك.
    Yeğeninin sağ kalmasını sağladım! Open Subtitles وتأكدت من أن ابن أخيك لن يقتل نفسه
    Yeğeninin kilisede yaptığı katliamdan sonra resmen yıkıldı. Open Subtitles بعد مذبحة ابن أخيه في الكنيسة تمزّق فؤاده
    - Yeğeninin başını belaya soktun ufaklık. Open Subtitles لقد وضعتِ ابن أخيه في مشكلة كبيرة أيتها الفتاة الصغيرة
    Eğer Yeğeninin AA almasını istiyorsa, Open Subtitles إذا أراد ان يحصل ابن أخيه على A في مادتكِ
    Daha ilk görüşmemizde dağıttırdı hemen Yeğeninin topladığı askerleri. Open Subtitles ولم يلبث ان بادر باصدار اوامره بتسريح كتائب ابن اخيه
    Bay Qian çok duygulandı çünkü Yeğeninin Çin'deki depremde öldüğünü düşünüyordu. Open Subtitles مستر كيان انتقل لانه يعتقد ان ابن اخيه قد مات في زلزال الصين
    Şehrin suç ailesinden geriye kalanların yöneticisi Yeğeninin ardından isimlendirilmiş bir paravan şirket üzerinden yatırım yaptı. Open Subtitles الرأس طيب السمعة الذي تبقى من العائلة الإجرامية في المدينة استثمر في شركة وهمية سميت باسم ابنة أخيه
    - Tamam o zaman, Yeğeninin ilk doğum günü. Open Subtitles -حسناً, و ما حدث في عيد ميلاد ابن أختك .
    Eee Joe, Ivan'la telefonda Yeğeninin meselesini konuştum. Open Subtitles "حسنا "جو "تحدثت في الهاتف مع "ايفان حول ماحدث لإبن أخيه
    Kimi? Güzel Yeğeninin, eski aşığınla çalışmasını. Open Subtitles أن قريبتكِ الجميلة تعمل عند عشيقكِ السابق
    Yeğeninin bunu sizinle paylaşamayacak olması çok üzücü. Open Subtitles من المؤسف أن أبن أختك لن يكون متواجد لمشاطرتها معك
    Tabii Yeğeninin kız arkadaşıyla çıkmak ve evlâtlık kızkardeşine asılmak dışında... Open Subtitles عدا مواعدة حبيبة أبن أخيه و القيام بإغواء أخته المتبناه
    Sadece Yeğeninin o sürekli derde giren poposunu torunumun yakınında görmek istemiyorum. Open Subtitles أنا فحسب لا أريد إبن أختك الفاسد الأسود بأي مكان قريباً من حفيدتي، ماهو سؤالك التالي؟
    Sanırım ufak Yeğeninin hiç şansı yokmuş. Open Subtitles أفترض أن ابنة أخيك الصغيرة لم تكُن لديها فرصة من الأصل.
    Özellikle şimdi, Yeğeninin ihanet etmeyeceğini bilirken. Open Subtitles خصوصاً بما أنه يعرف أن ابنة اخيه لن توشي به
    Vay be, Yeğeninin bir süperstar olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أعجبنى, واو, انا لم أكن اعرف ان لديك ابن اخيك نجم متأنق.
    Yeğeninin adı pazar günleri, bira içme yarışı yaptığımız şehir mi olacaktı? Open Subtitles أكان يمكن لابنة أختكَ أن تسمّى تيمّناً بمدينة كنّا نسرق فيها الجعّة أيّام الآحاد
    Teyzemin ayrıldığı Yeğeninin uzak bir kuzeni. Open Subtitles إنه ابن عم بعيد لإبن أخ خالتي وقد انفصل مرتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more