"yeşim" - Translation from Turkish to Arabic

    • جايد
        
    • اليشم
        
    • جيْد
        
    • اليشب
        
    • الجايد
        
    • زمرد
        
    Yeşim İmparator nehre baktı ve koyun, maymun ve horozun bir sal üzerinde, otların arasından geçmesi için salı ittiklerini gördü. TED نظر الإمبراطور جايد صوب النهر ورصد الخروف والقرد والديك على متن طوافة، يعملون معا لدفعها عبر الطحالب.
    Tek bir Yeşim Buddha'dan çok daha değerli bir şey. Open Subtitles تحت لانزهو سلسلة إحتياطيات جايد غير مستغلّة
    Mor Yeşim taşı ve lüle taşı, sadece Türkiye'nin belli bölgelerinde bulunur. Open Subtitles "فيوبيت جايد" و"سيبيوليت" يعثر عليها فقط في منطقة معيّنة ، في "تركيا"
    Yeşim sarayında aşk için savaşacak. Open Subtitles وقال انه معركة من أجل الحب في قصر من اليشم.
    Yeşim İmparator veya Çin İmparatoru'nun kraliyet totemi, Open Subtitles الطوطم الملكي للامبراطور اليشم أو السماوية الإمبراطور
    Cennet Sarayında bir ilaç iksiri var. Yeşim İmparatorunun ilaç iksiri. Open Subtitles يوجد بِداخل قصر السماء اكسير الخلود يمتلكه الامبراطور (جيْد)
    Balçık gibi yaşamaktansa kırık bir Yeşim taşı parçası olarak ölmek daha iyidir. Open Subtitles أفضل أن أموت كقطعة مكسورة من اليشب... على أن أحيا كصلصال في أيديهم.
    Yeşim Buddha'yı başarılı şekilde İngiltere Bankası'na teslim ettik. Open Subtitles سلّمنَا بنجاح الجايد بوذاإلى مصرف إنجلترا المركزي
    Ben Yeşim İmparatoru temsil ediyorum, Yüce Lord Yu Huang Shang-Ti. Open Subtitles أمثل إمبراطور جايد سعادة الحاكم يو هانج شانج-تي
    Altın veya para için değil, Yeşim Buda heykeli için. Open Subtitles ليس من أجل الذهب أو النقود لكن لأجل الـ(جايد بوذا)
    Peder Cooper'ın göğsünde bulduğun değerli taş, mor bir Yeşim taşıymış. Open Subtitles الأحجار الكريمة التي وجدتها في صدر الأب (كوبر) هي "فيوبيت جايد"
    Ve bir gün, sen tümüyle Yeşim Sarayı'nın başına geçtiğin zaman eriştelerimi lobide satabilirim. Open Subtitles .. "و يوما ما عندما تكون مسئولا عن قصر "جايد فسأستطيع أن أبيع الشعرية في ردهة القصر
    Yeşim Buda'yı başarılı şekilde İngiltere Bankası'na teslim ettik. Open Subtitles سلمنا بنجاح الـ(جايد بوذا) إلى مصرف (إنجلترا) المركزي
    Ve çalınan Yeşim Buda tekrar benim ellerime geçene kadar sizden bütün İngiliz askerlerini ve verdiğim diğer destekleri geri alıyorum. Open Subtitles حتى يعود الـ(جايد بوذا) في حيازتي أنت وقضيتك لن تستلم أي مساعده من الجيش البريطاني
    Yeşim, Opal, Safir, Turmalin. Open Subtitles فقط أربعة: اليشم, العقيق, الياقوت والتورمالين.
    Yeşim sarayında aşkı için savaşacak. Open Subtitles وأضاف "والمعركة من أجل الحب في قصر اليشم ".
    Yeşim kolyemi ver! Open Subtitles فـ .. فـ.. فلتعيدي لي حجرة اليشم
    Yeşim kolyeni çıkardığında bunlar oluyor işte. Open Subtitles ... هذا ما يحدث عندما تخلع حجرة اليشم الخاصة بك
    Yeşim İmparatoru tarafından Cennetin at bakıcılığına atandım. Open Subtitles أنا شخصياً حارس خيول السماء وتسلمتهُ من نفس الامبراطور (جيْد)
    Yeşim İmparatorunu yenecekseniz, efendim. Open Subtitles أنا واثقه اِن جلالتكم سيهزم الامبراطور (جيْد) بِكل قوَه.
    Pakistan, Burma ve Çin'de görülen Yeşim taşı bunlardan biridir. Open Subtitles أشياء من (اليشب) الموجود في الباكستان و بورما و الصين
    "Ajanlarım Yeşim Buddha'yı tekrar ele geçireceklerdir." "Lord Kelvin." Open Subtitles وكلائي سَيَسترجعونَ الجايد بوذا مرةً أخرى اللّورد كيلفن
    Yeşim. Open Subtitles زمرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more