"yedi krallık'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الممالك السبع
        
    • السّبع
        
    • الممالك السبعة
        
    Yedi Krallık'ın en yakışıklı erkeği olduğu söyleniyor. Open Subtitles إنهم يقولون أنهُ أوسم رجُل فى الممالك السبع.
    Tüm Yedi Krallık'ta bu hançerin bir eşi dâhi yoktur. Open Subtitles يوجد خنجر واحد مثله في الممالك السبع قاطبة
    Bir ejderhaya emir veremezsin. Ben Yedi Krallık'ın Lorduyum. Open Subtitles أنت لا تتحكمين بالتنين أنا سيد الممالك السبع
    Yedi Krallık'ın kraliçesi olarak iddiamı destekleyecek ve Yedi Krallık'ın bütünlüğüne saygı göstereceksiniz. Open Subtitles ستدعمان أحقّيتي كملكة للممالك السّبع. وستحترمان سلامة الممالك السّبع.
    İsminin ikincisi Aerys Targaryen şerefine Yedi Krallık'ın lordu, diyarın koruyucusu. Open Subtitles هنا آريس تارجيريان الثاني في الاسم, حاكم الممالك السبعة وحامي المملكة
    Tüm Yedi Krallık'ta bu hançerin bir eşi dâhi yoktur. Open Subtitles هناك خنجر واحد مثل هذا في جميع الممالك السبع
    Demek Yedi Krallık'ı dolaşıp yankesicileri ve at hırsızlarını yakalıyorsun ve onları hevesli birer acemi asker olarak buraya getiriyorsun. Open Subtitles إذن أنت تتجول الممالك السبع تجمع النشالين ولصوص الأحصنة وتجلبهم إلى هنا كتجنيد إجباري
    Yedi Krallık'ın dört bir yanından lordlar ve leydiler gelecek. Open Subtitles أسياد وسيدات سيأتون من الممالك السبع جمعاء،
    Atlı Adamların Khaleesi'si ve Yedi Krallık'ın Prensesi. Open Subtitles ملكة الرجال مُمتطي الأحصنة و أميرة الممالك السبع.
    Yedi Krallık'ın dört bir yanından gelen üstatlar meclisinde, uzun yazın en sonunda bittiği kararı alınmış. Open Subtitles لقد إجتمع المجلس ، بوجود بعض التقارير بإجتماع جميع المستشارين من الممالك السبع وأعلنوا أن هذا الصيف الرائع
    Yedi Krallık'ta Stannis Baratheon'dan daha onurlu bir adam yoktur. Open Subtitles ليس هنالك رجل في الممالك السبع أكثر شرفاً من ستانيس براثيون
    Köle Körfezi'ni kontrol etmeden, Yedi Krallık'a nasıl hükmedebilirim? Open Subtitles كيف سأحكم الممالك السبع إذا لم أستطع السيطرة على خليج العبيد؟
    Dürüstlüğünüzden veya niyetinizden hiçbir şekilde şüphem yok ancak borcunuzu ödemeden önce Yedi Krallık'ı ele geçirmek durumundasınız. Open Subtitles لستُ أشكّ بأمانتكِ أو عواطفكِ. لكن قبل أن تردّي ديونكِ، فلا بد لكِ من استحواذ الممالك السبع.
    Yedi Krallık'ın en gözde bekarıdır. Open Subtitles أكثر العزاب المرغوبين بين الممالك السبع.
    Yedi Krallık'ın en gözde bekarıdır. Open Subtitles أكثر العزاب المرغوبين بين الممالك السبع.
    İsminin Birincisi Andalların ve İlk İnsanlar'ın Kralı Yedi Krallık'ın Koruyucusu. Open Subtitles ملك الاندالز والقوم الأوائل سيد الممالك السبع
    Yedi Krallık tarihinde ordularını hiç bu kadar Kuzey'e göndermediler. Open Subtitles لم يحدث أبداً فى تاريخ الممالك السبع أنهم ارسلوا جيشهم شمالاً بهذا القدر
    Ben Yedi Krallık'ın politikasına karışmayacağıma yemin ettim. Open Subtitles لقد أقسمت على الإبتعاد عن سياسة الممالك السبع
    Yedi Krallık'ta engel teşkil edeceği için sizi gerçekten seven bir adamı terk ettiniz. Open Subtitles أبعدتِ رجلًا يُحبّكِ بحقّ لأنّه كان سيُشكّل عائقًا في الممالك السّبع.
    Bu savaşın haberleri Yedi Krallık'ta hızla yayılacak. Open Subtitles أنباء هذه المعركة ستنتشر سريعًا في أرجاء الممالك السّبع.
    Yedi Krallık'ta birkaç kişide bulunan bir zehirdir ve tanrıların bu güzel dünyaya koyduğu en soylu çocuğu öldürmek için kullanıldı. Open Subtitles وهناك عدد قليل ممن يملك هذا السم في الممالك السبعة كلها و تستخدم لقتل أنبل فتى وضعته الآلهة هذه الأرض الطيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more