"yedi milyar" - Translation from Turkish to Arabic

    • سبعة مليارات
        
    • سبعة مليار
        
    Bundan sonra yedi milyar yılımız var. TED إذن، سيكون بعد ذلك لدينا ما يقارب سبعة مليارات سنة.
    Dünyada yedi milyar insan var, ve ben satanist yumurtaları ile tıkılı kalmışım aynı baldızım gibi... Open Subtitles هنالك سبعة مليارات شخص على هذا الكوكب وانا اعلق مع فرخ الشيطان لتكون زوجة اخي
    Bu gezegende yaşayan diğer yedi milyar insanı da daha iyi bir son beklemiyor. Open Subtitles حسنا , سبعة مليارات شخص على هذا الكوكب لن يكونوا بحال أفضل
    Dünyada yedi milyar insan var ve her şey gittikçe kötüye gidiyor. Open Subtitles هناك أكثر من سبعة مليار نسمة على هذا الكوكب، الأمر يزداد سوءا.
    diyorlar. Çünkü sonuçta, bizden önceki soru ve dünyadaki yedi milyar insandan önceki soru şudur, nasıl refah üretebiliriz? TED لان السؤال المطروح امامنا و السؤال المطروح امام سبعة مليار شخص هو، كيف يمكننا تحقيق الازدهار؟
    Bu gezegende yedi milyar insan yaşıyor ve hepimiz denizden etkileniyoruz çünkü okyanuslar nefes aldığınız havaya, içtiğiniz suya, yediğiniz yemeğe hakim. TED يعيش سبعة مليار شخص على هذا الكوكب وجميعنا نتأثر بما يجري في المحيطات لأنها تتحكم بالهواء الذي نتنفس والماء الذي نشرب والغذاء الذي نأكل.
    Birinin hayatı yedi milyar hayata değmez. Open Subtitles وهو أنَّ حياة شخصٍ واحد لا تساوي حياة سبعة مليارات
    Dünya üzerindeki yedi milyar Homo Sapiens ile birlikte belki de kaçınılmaz olan şey onlardan birinin er geç Güney Patagonya'nın çorak arazilerine gömülmüş görkemli titanyumun mezarına basacak olmasıydı. TED مع سبعة مليارات إنسان عاقل متجول على هذا الكوكب، إذ أنه ولربما كان حتميا أن أحدا من هذه القرود كان ليطأ في النهاية على قبر عملاق عظيم والمدفون تحت أراضي جنوب باتاغونيا الوعرة.
    Hem büyüyen, hem de yaşlanan bir nüfusumuz var; bugün yedi milyar ruha sahibiz, bu yüzyılın sonuna kadar on milyara doğru gidecek; doğal kaynakları yenilenebileceğinden daha hızlı şekilde tüketiyoruz ve de iklimsel degişikliklerin esas sorumlusu olan gaz emisyonları artmaya devam etmekte. TED لدينا كثافة سكان تعرف تزايدا في العدد والسن؛ بحيث لدينا في الوقث الراهن سبعة مليارات نسمة وهذا العدد سيتزايد ليصل لعشرة مليارات بحلول نهاية هذا القرن. ونحن نستهلك مصادر طبيعية أسرع من وتيرة تجددها؛ إضافة إلى الانبعاثات التي تعتبر المسؤول الأساسي عن تغير المناخ والتي توجد في تزايد مستمر.
    Şu an, kendimle övünmüyorum çünkü hepinizin aile ağaçlarında ünlü insan ve tarihi kişilikler bulunmakta, çünkü hepimiz bağlıyız. 75 milyon şu an fazla görünebilir fakat birkaç yıl içinde, neredeyse dünya üzerindeki yedi milyar kişiyi içeren aile ağaçlarımız olacak. TED الآن ، انا لا أتفاخر ، لأن جميعكم يملكون مشاهير وشخصيات تاريخية في شجرتكم العائلية ، لأن كلنا متصلين في النهاية و 75 مليون قد يبدو انه عدد ضخم لكن في سنوات قليلة ، من المحتمل جدا ان نملك شجرة عائلية تحتوي تقريبا على جميع سكان العالم ، سبعة مليارات شخص
    Üzerinde yedi milyar insan yaşıyor. Open Subtitles سبعة مليارات شخص يعيشون هنا
    Yani Kral Seth'in dikili taşı 1015 metre yüksekliğinde yedi milyar adet granit bloktan oluşuyor. Open Subtitles أقصد عجيبةُ الملك (سِتْ) بطول 2220 ذراعاً وليس فيها قضيبٌ واحد سبعة مليارات حجر مِن الجرانيت
    Ve bazı kimseler insan nüfusunun şu şekilde büyüdüğünü söylüyor -- 1960'ta üç milyar, geçen yıl ise yedi milyar... ve büyümeye devam ediyor çünkü kadınların az çocuk yapmasını engelleyen dinler var, ve bu böyle devam ediyor. TED وهناك بعض الناس الذين يقولون أن عدد سكان العالم ينمو هكذا -- ثلاثة مليارات في سنة 1960، سبعة مليارات فقط في العام الماضي -- وسيواصل العدد النمو لأن هناك ديانات تمنع المرأة من الحصول على عدد قليل من الأطفال، وقد يستمر هكذا.
    MR: Benim bu kitaptaki iddiam, dünyada yedi milyar insanın yaşadığı ve aslında bir cinsiyeti ifade etmenin yedi milyar farklı yolu olduğuydu. TED (مارتن): موضوعي في هذا الكتاب أن هناك سبعة مليار شخص في هذا العالم وهناك في الواقع سبعة مليارات طريقة مختلفة يمكن للمرء من خلالها التعبير عن جنسه
    yedi milyar! Open Subtitles سبعة مليارات!
    İşte bu bir teknoloji arenası, belli ki bu ürünler oldukça popüler, ancak düşünüyorum da, eğer bu tür ürünleri şimdiki hızımızda, ki bu çok yüksek, tasarlamaya satın almaya ve atmaya devam edeceksek, şimdi dünyada yaşayan yedi milyar insan var. TED الان , هذه ساحة تكنولوجيا لذالك تلك الاشياء مشهورة للغاية و لكن اعتقد اننا اذا سوف نستمر في تصميم و شراء و استخدام و رمي ذالك النوع من المنتجات بنفس المعدل الحالي و الذي هو فلكي هنالك سبعة مليار شخص يعيشون في العالم الان
    Ama her birimizin yaklaşık yedi milyar, milyar, milyar atom içerdiğimizi düşünün. Open Subtitles لكن تخيل أن كلاًً منا .. يحتوي على قرابة سبعة مليار مليار مليار ذرة (أي 7000000000000000000000000000 ذرة)
    Gezegende yedi milyar insan var. Open Subtitles هناك سبعة مليار على الكوكب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more