Bana bir iyilik et, ipleri gevşet flok yelkenini sancağa çevir. | Open Subtitles | اصنع معي معروفاً أرخ الشراع اذهب إلى الميمنة |
Ah, sadece baban için flok yelkenini çeviriyordum. Sancak. O tarafa götürmeye ve ipi gevşetmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول أن أؤرجح سارية الميمنة إلى هنا لأرفع الشراع |
Yeni flok yelkenini denememizi istedi. | Open Subtitles | يريد منا إختبار الشراع الجديد. |
Mayistra yelkenini nasıl kaldırırsın? | Open Subtitles | - كيف تحصل على شراع رئيسي يصل؟ |
Yaz renkli güneş, kalbimin yelkenini salladığı zaman, natsu-iro taiyou ga kokoro no ho o yuraseba uçup git kasvetli mavi deniz... fly away glum blue sea... | Open Subtitles | {\1cH00eaea00}{\3cH000f0f0f}"قـروب "قــطــعــة واحــدة {\1cH000f0f0f}{\3cH00ffffff}... عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي |
Yaz renkli güneş, kalbimin yelkenini salladığı zaman, natsu-iro taiyou ga kokoro no ho o yuraseba uçup git kasvetli mavi deniz... fly away glum blue sea... | Open Subtitles | {\1cH00eaea00}{\3cH000f0f0f}"قـروب "قــطــعــة واحــدة {\1cH000f0f0f}{\3cH00ffffff}... عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي |
Flok yelkenini çizmeyi unutma. | Open Subtitles | و الآن, لا تنسَ الشراع الأمامي |
Mizana yelkenini gevşetin, canlanın. | Open Subtitles | هيا إنزلوا الشراع العلوي، بنشاط! |
Sevgili Oene, dostum mayistra yelkenini indirme nezaketini gösterir misin? | Open Subtitles | عزيزي ( أونه ) , يا صديقي أيمكنك أن تقوم بتخفيض الشراع ؟ |
Bay Featherstone, pruva yelkenini açın. Rota değiştirirken yelkeni ayarlarsınız. | Open Subtitles | سيد (فيذرستون) جهز الشراع الأمامي ما إن نغير مسارنا |
Mizana yelkenini aç. | Open Subtitles | أنشروا مقدمة الشراع العلوي! |