"yemek çok" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان العشاء
        
    • العشاء كان
        
    • الطعام كان
        
    Hapishanede Yemek çok önemli bir şeydi. Open Subtitles في السجن، لطالما كان العشاء أمراً هاماً
    Hapishanede Yemek çok önemli bir şeydi. Open Subtitles في السجن، لطالما كان العشاء أمراً هاماً
    Yemek çok lezizdi. Open Subtitles لقد شَبَّعَت تماما لقد كان العشاء رائعا
    Gitmeliyim, Yemek çok güzeldi. Open Subtitles عليَّ الرحيل لكن العشاء كان رائعاً
    Geçen geceki Yemek çok keyifliydi. Open Subtitles العشاء كان ممتعاً ليلة البارحة ؟
    Yemek çok lezzetliydi. Duş da çok iyi geldi. - Israr ettiğin için teşekkürler. Open Subtitles الطعام كان لذيذًا والاستحمام كان مذهلًا، شكرًا لإصرارك على ذلك.
    O akşam, Yemek çok gergindi. Ama Raja farkedemedi. Open Subtitles "كان العشاء ليلتها متوتّراً ولكنّ (راجا) لم يلاحظ ذلك"
    Yemek çok lezizdi. Open Subtitles لقد كان العشاء شهياً
    Yemek çok güzeldi. Open Subtitles كان العشاء شهيّا.
    Yemek çok güzeldi. Ellerinize sağlık. Open Subtitles - كان العشاء رائعا شكرا لك
    Yemek çok lezzetliydi, Edna. Open Subtitles كان العشاء شهياً يا (إدنا)،
    Teşekkürler Jane. Yemek çok güzeldi. Open Subtitles شكراً لك، "جين" العشاء كان جيداً
    Topçu Çavuşu Basilone, Yemek çok lezizdi. - Teşekkür ederim. Open Subtitles أيها الرقيب المدفعي (باسيلون) العشاء كان لذيذاً
    Yemek çok güzeldi, teşekkürler. Open Subtitles العشاء كان جميلاً, شكراً لك.
    Yemek çok güzeldi. Open Subtitles العشاء كان رائعا.
    - Yemek çok güzeldi millet. Open Subtitles العشاء كان جميلا
    Aynı izci kampı gibi. Yemek çok fenaydı be. Open Subtitles كمعسكر الكشافة، تباً، الطعام كان بشعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more