Bu yüzden adres defterimdeki şehirler alfabetik ve çağrı cihazım yemek boyunca ötecek. | Open Subtitles | ولهذا دفتر عناويني مرتب بأسماء المدن ويرن جهز ندائى أثناء العشاء |
Bu yüzden adres defterimdeki şehirler alfabetik ve çağrı cihazım yemek boyunca ötecek. | Open Subtitles | ولهذا دفتر عناويني مرتب بأسماء المدن ويرن جهز ندائى أثناء العشاء |
- Köpeğin yemek boyunca, dışarıda olması Vince için, sorun olmaz, değil mi Vince? | Open Subtitles | إذا كان الكلب خارجاً أثناء العشاء,هل ستكون يافينس؟ |
30 İsviçre frangına bahse girerim yemek boyunca tek kelime etmeyecekler. | Open Subtitles | أراهنك علي 30 فرانك سويسري بأنهم لن ينطقوا بكلمة واحدة خلال العشاء كله |
yemek boyunca, seks yapmadan önce karim Michaela ile 15 yil önceki ilk randevumu düsündüm. | Open Subtitles | خلال العشاء, قبل أن نمارس الجنس بدأت أفكر بموعدي الأول مع زوجتي(ميكايلا) منذ خمسة عشر عاماً |
Kocası bütün yemek boyunca ördek ısmarlamak dışında tek laf etmedi. | Open Subtitles | زوجها لم ينطق بكلمة طوال العشاء غير أنه طلب البطة |
Bu, yemek boyunca konuşacağımız konu. | Open Subtitles | هذا ما سنتحدث بشأنه أثناء تناول العشاء |
Neyse, yemek boyunca çok heyecanlıydım. | Open Subtitles | تلك الليلة.. انا متوتر جداً طوال العشاء |
Tüm yemek boyunca resmen dejavu yaşadım, | Open Subtitles | مررت بحالة "ديجافو" طوال العشاء "حالة تشعرك أنك مررت بهذا الموقف من قبل" |