"yeni başlangıçlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • بدايات جديدة
        
    • البدايات الجديدة
        
    • بداية جديدة
        
    • لبدايات جديدة
        
    Doğu yakasında yeni gün, her zaman Yeni başlangıçlar getirmez. Open Subtitles على الجانب الشرقي الأعلى الأيام الجديدة لا تجلب دائماً بدايات جديدة
    Bu akşam etrafımızı sarmış şu kelebekler gibi değişim, Yeni başlangıçlar zamanı geldi. Open Subtitles مثل هذه الفراشات التي تحيط بنا هذا المساء لقد حان الوقت التغيير بدايات جديدة
    Oradaki dinlendirici oval odada eğitimli bir travma danışmanı bekliyor olacak. Hemen "Yeni başlangıçlar Çeşmesi"nin yanında. Open Subtitles هنا سوف تجد غرفة بيضوية ، مع مستشار أحزان متدرب، إنه هنا ، نافور البدايات الجديدة.
    Paskalya, Yeni başlangıçlar demek. Yeni bir hayat. Open Subtitles عيد الفصح هو نقطة إنطلاق البدايات الجديدة نقطة إنطلاق الحياوات الجديدة
    Yeni tercihler, Yeni başlangıçlar. Başlamaya hazırım. Haydi. Open Subtitles بداية جديدة , انا مستعد انا هنا , هيا بنا
    Yepyeni bir hayata başlayacaktık. Yeni bir ev, Yeni başlangıçlar. Open Subtitles إننّا سنبدأ حياتنا من جديد، من خلال شراء منزل جديد، بداية جديدة.
    Sürekli kızgın. Biz de ona Fiddler Neck'in Yeni başlangıçlar için, ideal olduğunu söyledik. Open Subtitles قلنا لها أن الرقبة عازف الكمان وكان مجرد مكان لبدايات جديدة.
    Kuzeyde Yeni başlangıçlar için çok güzel bir nağme. Open Subtitles ياله لحن جميل حول بدايات جديدة هنا في الشمال
    Yeni başlangıçlar. Yeniden balina avındaki gibi. Open Subtitles بدايات جديدة إنها مثل الحوت من جديد
    Yeni yıl ve Yeni başlangıçlar için! Open Subtitles -افضل التمنيات بسنة جديدة و بدايات جديدة
    Yeni başlangıçlar. Open Subtitles ! "بدايات جديدة"
    - Yeni başlangıçlar. Open Subtitles بدايات جديدة.
    Yeni başlangıçlar! Open Subtitles بدايات جديدة
    Paskalya, Yeni başlangıçlar demek. Yeni bir hayat. Open Subtitles عيد الفصح هو نقطة إنطلاق البدايات الجديدة نقطة إنطلاق الحياوات الجديدة
    O çok istediğini söylediğin Yeni başlangıçlar hakkında ne kadar ciddi olduğuna bağlı çünkü onlardan birinin içinde benim de olduğumu düşünüyorum. Open Subtitles الأمر مرهون بمدى جدّيّتك بشأن البدايات الجديدة التي قلت أنّكِ تريدينها لأنّي أعتقد أنّ إحداها تشملني
    Yeni başlangıçlar şimdiye kadar sadece eski düşmanlarımıza sebep oldu. Open Subtitles البدايات الجديدة لم تقُدنا إلّا نحو أعدائنا القدامى
    Hâliyle önceden de Yeni başlangıçlar gördüm. Open Subtitles لهذا فأنا أرايت البدايات الجديدة قبلاً
    Yeni başlangıçlar. Open Subtitles البدايات الجديدة
    Yeni başlangıçlar, taze kanlar. Open Subtitles بداية جديدة, دماءٌ جديدة
    Bizim için Yeni başlangıçlar, değil mi? Open Subtitles بداية جديدة لنا ، صحيح؟
    Benim için Yeni başlangıçlar zamanı Lemon. Open Subtitles حان الوقت لأبدأ بداية جديدة (يا (ليمون
    Bu şehir Yeni başlangıçlar üzerine kurulu. Open Subtitles بُنيت تلك المدينة لبدايات جديدة لأهلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more