Her gün burada ölüyorsun ve her şey yeni baştan başlıyor. | Open Subtitles | كلّ يوم تموت في هنا و كلّ يوم يبدأ من جديد. |
Ve eve gidip biraz olsun ara vermek, belki de yeni baştan başlamak istedim. | TED | واردت العودة الى الوطن وأخذ استراحة وربما البدء من جديد. |
Sizin cemaatiniz var, bense yeni baştan başlamak zorundayım. | Open Subtitles | يكون لديكم القطيع ويجب علي أن أبدأ من جديد |
Önyargılı olurlar ve kendimi yeni baştan kanıtlamak zorunda kalırım. | Open Subtitles | أنهم القفز الى استنتاجات ... ... وأنا في نهاية الأمر إلى إثبات نفسي في كل مرة أخرى. حسنا؟ |
Eğer yeni baştan başlayabilseydik, ...her şeyi ta en başından yapardık. | Open Subtitles | إن أمكننا بدء كل هذا من جديد، نفعل كل شيء مُجدّدًا من البداية. |
- Belki yeni baştan başlayabilirsin. | Open Subtitles | ربّما يمكنك أنْ تبدأ مِنْ جديد |
50 yıl sonra yeni baştan Roswell ve Corona bu. | Open Subtitles | هو روزويل والهالة ثانية من البداية... بعد 50 سنة. |
İnmeden sonra, her şeyi yeni baştan öğrenmek zorundasın. | Open Subtitles | بعد الأزمة القلبية، يجب أن تتعلمي كل شيء من جديد |
İtalya'nın yeni baştan imar edilmesi lazım. | Open Subtitles | إيطاليا تحتاج للبناء من جديد. هناك كثير من الإخفاق. |
Dünyayı yeni baştan kurabilir ve hastalıklardan kurtarabiliriz. | Open Subtitles | يمكن أن نبدأ العالم من جديد ونعالجه من أمراضه |
Tüm bu şeylere yeni baştan başlayamayız. Bu ülkede çifte yargılama yasası var. Banka hesaplarını kontrol edin. | Open Subtitles | لا يمكننا البدء من جديد , لدينا خسارة كبيرة في هذا البلد |
Her şey düzelecek, Vera. yeni baştan başlarız. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام و سنبدأ من جديد |
Herşeyi yeni baştan yapabilseydim, farklı olurdu, anlıyor musun? | Open Subtitles | لو أمكنني فعل هذا من جديد كان سيكون الأمر مختلفا تعلمين؟ |
Her şeyi yeni baştan tekrar etmek müthiş bir şey olabilir. | Open Subtitles | و فكرت في روعة معايشة تلك الحظات من جديد |
Hepimiz yeni baştan başlayacağız karanlıkta yönümüzü bulmaya çalışacağız. | Open Subtitles | ,لذا سنبدأ في البحث من جديد ونحوم وسط الظلام |
Eğer Eric'i ararsan, her şey yeni baştan başlayacak. Onsuz daha iyi olacaksın. | Open Subtitles | انا اتصلت ب أريك فسوف تبدأ في كل شئ من جديد يمكنك ان تفعلي افضل منه |
Senden, bu hatanın daha fazla cana ve acıya neden olmasını engellemeni, yeni baştan başlayabilecekken bu anın kaçmasına izin vermemeni istiyoruz. | Open Subtitles | نطلب منك لعدم السماح بالفشل بتكليف المزيد من الدماء و المعاناة عدم السماح لمرور اللحظة عندما نتمكن بالبدء من جديد |
Şimdi, her şeye yeni baştan başlayabileceğimizi söyledim. | Open Subtitles | وحينها، اخبرتها بأن علينا البدأ من جديد. |
İnşallah onu yeni baştan eğitmem gerekmez. | Open Subtitles | آمل أن لا تدريب له في كل مرة أخرى |
Ama sonra uyanınca ses yeni baştan başlardı. | Open Subtitles | ولكن بعدها كنتُ أستيقظ وكان الصوت يبدأ مُجدّدًا. |