"yeni bir alan" - Translation from Turkish to Arabic

    • مجال جديد
        
    • حقل مليء بالمتهمين اعني
        
    Beyin çalışmalarında yeni bir alan vardır, sosyal sinirbilimi. TED يوجد مجال جديد في علوم الدماغ، وهو علم الأعصاب الاجتماعي.
    Jenner'ın buluşunun ardından gelen tüm aşılara kapıyı açtığı gibi, keşfettiğimiz ilaçlar da tamamen yeni bir alan olasılığını ortaya çıkardı: önleyici psikofarmakoloji. TED ومثلما فتح اكتشاف جينر الباب لكل اللقاحات التي تلته، فإن الأدوية التي اكتشفناها فتحت إمكانية مجال جديد تمامًا: علم الأدوية النفسي الوقائي.
    Dediğim gibi, bu çok yeni bir alan ancak bazen haritalama genital bölge dışındaki alanlarda nerelerde cinsel uyarılma hissi olduğunu gösterebilir sonra da onun genitaline yeniden bağlanma yolu bulunabilir. Open Subtitles الذي يُمكن أنْ يؤدّي إلى انتصاب. الآن، كما قلت، هذا مجال جديد جداً، لكن في بعض الأحيان رسم الخرائط يُمكن أنْ يساعدنا...
    Görünüşe göre şüpheliler için yeni bir alan açtık. Open Subtitles يبدوا اننا وجدنا حقل مليء بالمتهمين اعني...
    Görünüşe göre şüpheliler için yeni bir alan açtık. Open Subtitles يبدوا اننا وجدنا حقل مليء بالمتهمين اعني...
    Bu çok yeni bir alan. TED هذا مجال جديد جداً.
    - Arastiracak yeni bir alan bulmak için ders kitaplarima bakiyorum. Open Subtitles -أبحث في كتبي عن مجال جديد للبحث
    Fetal ameliyat yeni bir alan. Open Subtitles جراحة الأجنّة مجال جديد
    - Kyle onlar için yeni bir alan. Open Subtitles -كايل) مجال جديد لهم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more