Şimdi de bir sonuca ulaşamazsak yeni bir ekip getirteceğini söylüyor. | Open Subtitles | والآن هو يقول أننا لا نُحرز أية تقدم وسيقوم بإحضار فريق جديد |
Her bir bölümden ekip üyeleri alıp yeni bir ekip kuracağım. | Open Subtitles | ...ألن تقومي بتعيين سآخذ أعضاء فريق من كلّ قسم، و أكوّن فريق جديد |
yeni bir ekip görevlendirildi ARC'da birçok değişiklik gerçekleşti. | Open Subtitles | "تم تعيين فريق جديد.. وتم إدخال العديد من التغييرات للمركز" |
yeni bir ekip kuruyorum ve o ekibin başına geçmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا أجمع فريق جديد واريدك أن تقودهم |
New York’ta, yasal danışmanlardan oluşan Adalete Erişim Kılavuzları dediğimiz yeni bir ekip insanların bu yasaları anlayıp kendilerini savunmalarına yardımcı oluyor. | TED | في نيويورك، فريق جديد من مساعدي المحامين -يُلقبون بربان الوصول للعدالة- يساعدون الناس على فهم قوانين الإسكان وعلى مساعدة أنفسهم. |
Ben bir önceki avukatı tarafından atanmıştım yani şimdi yeni bir ekip kurulacaktır. | Open Subtitles | لأنني عينتُ من قبل سلفه (سايمون)، و أظن أن محامي الجديد لدي الحق لتكوين فريق جديد. |
yeni bir ekip kurdum. | Open Subtitles | بحوزتي فريق جديد. |
Yerinize yeni bir ekip geldi. | Open Subtitles | ثمة فريق جديد بالميدان |
Yerinize yeni bir ekip geldi. | Open Subtitles | فهناك فريق جديد على الميدان |
Felicity yeni bir ekip kurma vaktinin geldiğini düşünüyor. | Open Subtitles | (فليستي) ترتئي أنّه آن الأوان لتكوين فريق جديد. |
yeni bir ekip arıyor. | Open Subtitles | -وهو يبحث عن فريق جديد |