"yeni bir hayata başlamak" - Translation from Turkish to Arabic

    • بدء حياة جديدة
        
    • تبدأ حياة جديدة
        
    • فرصة مختلفة
        
    • لنبدأ حياة جديدة
        
    • ابدأ حياة جديدة
        
    • أن أبدأ حياة جديدة
        
    Sanırım yeni bir hayata başlamak istersen başına gelecek şey budur. Open Subtitles أعتقد أنَّ هذا ما يحدث عندما تحاولين بدء حياة جديدة
    yeni bir hayata başlamak, isimlerimizi değiştirmek ve ortadan yok olmak istiyor. Open Subtitles تريد بدء حياة جديدة. أن نغيّر اسمينا ونختفي عن الأنظار.
    Bu çöplükten kurtulmak, yeni bir hayata başlamak istiyordu. Open Subtitles أرادت الخروج من هذا المكان المقزز أرادت أن تبدأ حياة جديدة
    Bu çöplükten kurtulmak, yeni bir hayata başlamak istiyordu. Open Subtitles أرادت الخروج من هذا المقلب . أرادت أن تبدأ حياة جديدة .
    Almanya, Singapur, Avusturalya, İngiltere... 20 kere yeni bir hayata başlamak zorunda kaldık. Open Subtitles عشرون فرصة مختلفة لإثبات نفسك
    Sevgili Ryan, yeni bir hayata başlamak için paraya ihtiyacınız olacak. Open Subtitles عزيزى ريان لدي ما يكفي من المال الآن لنبدأ حياة جديدة.
    Hayır, burada çalışmaya devam edeceğim. yeni bir hayata başlamak için sonunu görmem lazım. Open Subtitles سأبقى لانه علي رؤية نهاية الموضوع لكي ابدأ حياة جديدة
    Burada New York'ta yeni bir hayata başlamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أبدأ حياة جديدة هنا في نيويورك
    Tanrı'yı her şeyin önüne koyarak yeni bir hayata başlamak niyetinde misin? Open Subtitles هل تنوي بدء حياة جديدة واضعاً فيها الله قبل الجميع
    Amerika Birleşik Devletleri'nde yeni bir hayata başlamak. Open Subtitles أريد بدء حياة جديدة في الولايات المتحدة الأمريكية
    yeni bir hayata başlamak istiyorum, ama bu ucuz değil. Open Subtitles سنرى ، أريد بدء حياة جديدة لكنها ثمينة.
    Burada yeni bir hayata başlamak istiyordu. Open Subtitles كانت تحاول بدء حياة جديدة هنا.
    yeni bir hayata başlamak istedin, Tanrı'yı buldun. Open Subtitles أردتك أن تبدأ حياة جديدة ووجدت الله.
    yeni bir hayata başlamak istedin, Tanrı'yı buldun. Open Subtitles أردتك أن تبدأ حياة جديدة ووجدت الله.
    Almanya, Singapur, Avusturalya, İngiltere... 20 kere yeni bir hayata başlamak zorunda kaldık. Open Subtitles عشرون فرصة مختلفة لإثبات نفسك
    Sihirli bir çubuğum olsaydı, bilemiyorum oğlumu, benimle beraber Saraybosna'ya gelmeye, yeni bir hayata başlamak için ikna ederdim. Open Subtitles اذا كان لدي عصا سحرية "كنت سأقنع ابني بالعودة معي الى "سراييفو لنبدأ حياة جديدة
    yeni bir hayata başlamak için. Daha iyi bir yaşam tarzı için. Open Subtitles , لنبدأ حياة جديدة حياة افضل و ارقى
    yeni bir hayata başlamak senin için sorun olmaz umarım. Open Subtitles أرجو أن لا تمنعوا ان ابدأ حياة جديدة.
    Vuitton olan. - Planım burada yeni bir hayata başlamak. Open Subtitles خطتيّ هو أن أبدأ حياة جديدة هُنا.
    Evet. yeni bir hayata başlamak istiyorum. Open Subtitles نعم, أريد أن أبدأ حياة جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more