"yeni bir teknoloji" - Translation from Turkish to Arabic

    • تكنولوجيا جديدة
        
    • تقنية جديدة
        
    Bu fikirle içine ettiklerimizi düzeltmek üzere yeni bir teknoloji doğacak. TED وسوف تأتي تكنولوجيا جديدة تصلح هذا الفساد الذي يحدث اليوم في حق الطبيعة
    Bu hala geliştirmekte olduğumuz yeni bir teknoloji. TED وهذه في الواقع تكنولوجيا جديدة لا تزال تحت التطوير.
    Ama ne zaman yeni bir teknoloji çıksa, genellikle geniş pazarlara ulaşmasi üç ana sürümde olur. TED عندما تكون لديك تكنولوجيا جديدة غالباً ما تنتج في ثلاث مراحل رئيسية لنشرها في السوق الشاملة.
    Ama bunu yapmak için muazzam ölçekte yeni bir teknoloji geliştirmeliyiz. Open Subtitles لكن لفعل ذلك سيتحتم علينا تطوير . تقنية جديدة بمقاييس هائلة
    Steve Jobs: Ve biz çoklu-dokunmatik diye adlandırılan yeni bir teknoloji icat ettik. TED ستيف جوبز: ونحن قد اخترعنا تقنية جديدة تدعى اللمس المتعدد.
    Ama bu gerçeği değiştiren yeni bir teknoloji geliştirildi. Open Subtitles لكن بزغت تكنولوجيا جديدة تغير تلك الحقيقة
    Bu akşam Seth Hamilton milyarlarca dolar değerinde yeni bir teknoloji sunacak. Open Subtitles الليلة سيقوم سيث هاميلتون بالأعلان عن تكنولوجيا جديدة التي ستقوم بأنتاج الملايين من الدولارات
    (Project Glass) Bu yeni bir teknoloji. Bunlarla bakıyorsunuz ve gördüğünüz dünya verilerle zenginleştirilmiş oluyor: yerlerin isimleri, anıtlar, binalar, hatta belki bir gün sokakta yanınızdan geçen yabancıların isimleri. TED إنها تكنولوجيا جديدة. تنظر من خلالها والعالم الذي ترونه معزز بالبيانات: أسماء الأماكن والمعالم والمباني، وفي يوم ربما، ربما حتى أسماء الغرباء الذين تمرون بهم في الشارع.
    Amerikalılar yeni bir teknoloji üstünde çalışıyor. Open Subtitles الأميركيين يعملون علي تكنولوجيا جديدة
    Bir silah. Her şeyi değiştirecek yeni bir teknoloji. Open Subtitles تكنولوجيا جديدة ستغير كل شيء
    Renautas yeni bir teknoloji yaratmak için güçleri kullanıyor. Open Subtitles (ريناتس) تستغل قدرة (مولي واكر) لخلق تكنولوجيا جديدة
    30 yıl sonra, Ronald Regan bu teknolojiyi açıkladı ve açık bir platform haline getirdi ve bu platform isteyen herkesin üzerine birşeyler ekleyebileceği ve yeni bir teknoloji geliştirerek yaratıcı ve yenilikçi bir şeyler üreteceği bir ortam haline geldi. Herkesin ne isterse yapabileceği bir ortam. TED منذ 30 عاما مضت، قام "رونالد ريغان" بجعلها متاحة بحيث يمكن لأي شخص البناء عليها ويمكن أي شخص أن يبني تكنولوجيا جديدة من شأنها أن تُبدع وتبتكر بالإعتماد على هذه المنصة المفتوحة ، تركها مفتوحة لأي شخص للقيام بأي شيء رائع يريده بإستعمالها.
    Renautas Molly Walker'ın gücünü yeni bir teknoloji için kullanıyorsa Primatech'e getirdiğin Evo'ların aynı amaç için kullanılmadığı ne malum? Open Subtitles إن كانت (ريناتس) تستخدم قدرة (مولي واكر) لصنع تكنولوجيا جديدة.. فلمَ استبعاد استغلال (برايمتك) للمتطورين الذين أمسكت بهم لفعل الشيء ذاته؟
    Neden? Çünkü bedava. Bu yeni bir teknoloji değil. Bu bir mektup. Davranışta "Büyük Patlama" alıyoruz karşılığında. TED لماذا؟ لأنه للحرية ، هذه ليست تقنية جديدة ، هذه هي الرسالة ، نحن نحصل على صوت انفجار كبير في السلوك.
    Gerçi nanopartikül soğutma son derecede yeni bir teknoloji. Open Subtitles التبريد بتقنية الجسيمات متناهية الصغر هي تقنية جديدة كلياً
    Bebeklerin genlerini seçebileceğimiz yeni bir teknoloji var. Open Subtitles هناك تقنية جديدة تسمح لك بإختيار جينات الطفل
    Ne bileyim, yeni bir teknoloji falan mı? Open Subtitles هل جربتم شيء .. لا أعلم .. تقنية جديدة مثلاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more