| yeni güç, değişim yaratma ve güç kaymasının sağlanmasına yönelik --iki ana unsur içerir- kitle katılımının sağlanması ve bireylerin işbirliğidir | TED | القوة الحديثة هي نشر مقدار مشاركة كبير وتنسيق الأقران ـــ هذان هما العنصران الأساسيان ـــ لإحداث تغيير وتحويل النتائج. |
| yeni güç bir kaç kişinin elinde değil, pek çok kişi tarafından oluşturuluyor. | TED | لم تقام القوة الحديثة بقليل، صنعت بالكثير. |
| yeni güç Facebook sayfanız değildir. | TED | القوة الحديثة ليست صفحتك على الفيس بوك. |
| Çok şık. yeni güç sembolünün gri renk olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | رمادية وأنيقة ، لم أعرف أنه لون الطاقة الجديد. |
| Önemli olan, benim yeni güç nasıl çalıştığını anlamaya var, ya da ben hayatımın geri kalanı için bu bodrum katında kendimi kilitlemek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | هذا ليس بيت القصيد ، بيت القصيد إلى أن أعرف كيف تعمل قوتى الجديدة سأغلق على نفسي فى الأسفل هنا بهذا القبو لباقي حياتى |
| Yükselirken kazandığın bu yeni güç korkutucu, değil mi, Caleb? | Open Subtitles | هو مخيف يا "كيلب"؟ هذه طاقة جديده تستقبلها وانت تعتلي |
| Ve üçüncü olarak da, yeni güç kaçınılmaz galip de değildir. | TED | وثالثًا، القوة الحديثة ليست منتصرة حتميًا. |
| Hatta pek şaşırtıcı olmayan bir şekilde, bu yeni güç modelleri ortaya çıktıkça eski gücün de büyük bir şiddetle buna karşı koyduğuna şahit oluyoruz. | TED | في الواقع، وليس مفاجأة، كما أن العديد من أمثلة القوة الحديثة هذه تحقق الانتشار الواسع، ما ترونه هو تلك المقاومة الهائلة من قوى القوة القديمة. |
| yeni güç, gayrıresmî koordineli yönetime değer verir. | TED | قيم القوة الحديثة من حكم شبكي غير رسمي. |
| yeni güç, arkadaşlar, iyi mi, kötü mü bilemem ama asla bugünkü Birleşmiş Milletler'i icat etmezdi. | TED | شعوب القوة الحديثة لن يخترعوا الأمم المتحدة أبدًا اليوم. للأفضل أو الأسوأ. |
| yeni güç, katılıma değer verir. ve yeni güç, "kendi işini kendin yap" der. | TED | القوة الحديثة تقدر المشاركة، والقوة الحديثة هي كل شيء عن أفعلها بنفسك. |
| Aslında yeni güç ile ilgili ilginç bir nokta da, 20. yüzyılda hüküm sürmüş olan profesyonelleşme ve uzmanlaşmadan kaçınmasıdır. | TED | في الواقع، الممتع في القوة الحديثة هو تجنب بعض من الاحتراف والتخصص اللذين كانا الأكثر شعبية في القرن العشرين. |
| Bunlarla ilgili ilginç olan şey ise yeni gücün değerlerinin ve bu yeni güç modellerinin organizasyonlar için ne ifade ettiği konusudur. | TED | لذلك ما يهم في هذه القيم للقوة الحديثة ونماذج القوة الحديثة هو ما يعنيان للمنظمات. |
| Bu gerçekten ilginç bir eğilimdir. yeni güç daha da güçlendiğinde ne olur? | TED | وهذا اتجاه مشوق حقًا، حين تصبح القوة الحديثة قوية ماذا يحدث؟ |
| Acaba yeni güç zafer dalgasına binmiş yol mu alıyor? | TED | هل القوة الحديثة فقط نوع من ركوب الموج للمجد؟ |
| yeni güç modelleri, ağlarının gücüne bağlı olarak yaşıyor ve ölüyorlar. | TED | الآن، نماذج القوة الحديثة تعيش وتموت بقوة شبكاتها. |
| Benim yeni güce ilişkin eylem çağrım şudur; yeni güç, birbirinden kopuk adalar olmamalıdır. | TED | دعوتي للعمل من أجل القوة الحديثة هي ألا تكون جزيرة. |
| yeni güç doğal olarak ille de olumlu da değildir | TED | القوة الحديثة ليست إيجابية بفطرتها. |
| Peki, bahsettiğimiz bazı yeni güç modelleri hakkında düşündünüz değil mi? | TED | أنتم تفكرون في نماذج القوة الحديثة |
| Bu boyutta, yeni güç kaynağıyla bu... | Open Subtitles | بهذا الحجم، ومصدر الطاقة الجديد هذا، الأمر ... |
| yeni güç sistemini test etmedik daha. | Open Subtitles | -مهلًا لم نختبر نظام الطاقة الجديد بعد |
| Yani, sormak benim yeni güç nedir? Oh, size söyleyecektir. | Open Subtitles | اذن ، ما هى قوتى الجديدة ، أنت تسألين ؟ |
| Yükselirken kazandığın bu yeni güç korkutucu, değil mi, Caleb? | Open Subtitles | هو مخيف يا "كيلب"؟ هذه طاقة جديده تستقبلها وانت تعتلي |