Yani yeni gücün galip geleceği konusu tam olarak net değil. | TED | ولذلك، ليس من الواضح أن القوة الحديثة سوف تكون المنتصر الحتمي. |
yeni gücün elitleri, eski güç haline gelip, baskı mı yapacaklar? | TED | إذًا هل نخبة القوة الحديثة سوف يصبحون قوة قديمة فقط ويندمجون؟ |
Bunlar aslında yeni gücün değerlerinin neye benzediğini gösteren taslaklar | TED | وهذا رسم قديم عما تبدو عليه قيم القوة الحديثة. |
yeni gücün değerleri her şeyden daha fazla Şeffaflığı ödüllendirir | TED | قيم القوة الحديثة تثمن الشفافية فوق كل شيء آخر. |
Bunlarla ilgili ilginç olan şey ise yeni gücün değerlerinin ve bu yeni güç modellerinin organizasyonlar için ne ifade ettiği konusudur. | TED | لذلك ما يهم في هذه القيم للقوة الحديثة ونماذج القوة الحديثة هو ما يعنيان للمنظمات. |
Ama Über ile ilgili asıl ilginç olan aslında yeni gücün değerlerini benimsememiş olması | TED | لكن الممتع حقًا في أوبر هو أنها لم تتخذ قيم القوة الحديثة فعليًا. |
yeni gücün ne olduğundan biraz bahsettik. | TED | قد تكلمنا قليلًا عما هي القوة الحديثة. |
Aslında burada standart bir öneri de ileri sürmüyoruz, yeni gücün pek çok iyi tarafı vardır, ama kötü sonuçlara yol açabilir. | TED | في الواقع، هذه المناقشة التي نجريها ليست قياسية هناك أشياء عديدة جيدة عن القوة الحديثة لكنها يمكن أن تكون سيئة النتائج. |
Biz de biraz zaman harcadık ve organizasyonları çiftler halinde yazdık aslında yeni gücün değerlerine ve yeni güç modellerine bakıyor farklı insanların nerede konumlandıklarını görmeye çalışıyorduk. | TED | لذلك قد قضينا جزء من الوقت نفكر، كيف يمكننا تخطيط المنظمات جنبًا إلى جنب حيث، وأساسيًا، ننظر إلى قيم القوة الحديثة ونماذج القوة الحديثة ونرى أين يجلس الأشخاص المختلفون؟ |
Bugün dünyada büyük yapısal sorunlarımız var bunların çözümü için kitle katılımlarından ve bireyler arasındaki işbirliğinden büyük faydalar sağlanabilir yeni gücün oyuncuları bunların nasıl yaratılacağını çok iyi billiyorlar. | TED | لدينا في العالم اليوم مشكلات هيكلية رئيسية يمكن أن تستفيد بشكل هائل من أنواع المشاركة الكبيرة وتنسيق الأقران التي يعرف لاعبو القوة الحديثة كيف يولدونها بشكل جيد جدًا. |