"yeni kanıt" - Translation from Turkish to Arabic

    • دليل جديد
        
    • أدلة جديدة
        
    • ادلة جديدة
        
    • الدليل الجديد
        
    Hayır, hayır. yeni kanıt bulunursa temyize başvurulabilir. Open Subtitles لو عندك دليل جديد ,مازال يمكننا الاستئناف.
    Mahkeme yarın sabah devam edecek, o zamana kadar ya yeni kanıt buluruz ya da Nina'nın suçluluğunu kanıtlayacak başka bir tanık. Open Subtitles نعم لدينا حتى استكمال المحكمة غدا صباحا لإيجاد دليل جديد أو شاهد آخر يمكنه إثبات أن نينا هي الفاعلة
    Schacter ve Bloom, 1997, teemmül anında yeni kanıt. Open Subtitles شيكتور ضد بلوم، 1997 أدلة جديدة خلال المداولات
    yeni kanıt bulunca beni sorguya çekseniz olmaz mı? Open Subtitles لماذا لم تأخذني إلى القسم إذا كانت هُناك أدلة جديدة ؟
    yeni kanıt sebebiyle Swagerty'i araştırmak için. Open Subtitles للتحقيق في امر سوقري واسناد ادلة جديدة
    Ya hiç bir şey yapmayız, adamın gezip tozmasın izin veririz ya da gider cesedi mezardan çıkarır ve yeni kanıt buluruz. Open Subtitles إما لا شيء وندع الرجل يمضي أو نذهب للعمل ونستخرج الجثة ونجد الدليل الجديد
    Bayan Parsons'un gereğinden fazla zamanı vardı ama o en ufak bir yeni kanıt bulamadı. Open Subtitles حظيت الآنسة (بارسنز) بالوقت الكافي ولم تقدّم بادرة دليل جديد.
    Yargıç Ellerbee'nin cinayet davasında DNA testi olarak yeni kanıt sunuldu. Open Subtitles دليل جديد على هيئة فحص حمض نووى (ظهر فى محاكمة اغتيال القاضى (ايلربى
    Olası yeni kanıt. Claire Ripley'e isimsiz biri tarafından gönderilen kurutulmuş bir çançiçeği. Open Subtitles إحتمالية وجود دليل جديد (نبتةٌ مضغوطة أرسلت إلى (كلير ريبلي
    - Maureen'in elinde yeni kanıt var. Open Subtitles -مورين" لديها دليل جديد"
    Bayan Davenport'un tecavüze uğradığına dair elinizde yeni kanıt mı var? Open Subtitles الذي وجد على الضحية يعودإلى(فينلي). هل هناك دليل جديد... يقودك للإعتقاد بأن الآنسة ( دافنبورت ) أُغتصبت؟
    Sizce ortaya çıkardığınız yeni kanıt ona da yardımcı olabilir mi? Open Subtitles أتعتقدي بأن هنالك أي فرصة... في ظهور أدلة جديدة يمكن أن تساعدها أيضاً؟
    Icon, Hawkman, yeni kanıt getirdik... Open Subtitles "أيكون" , "هوك مان" لقد أحضرنا أدلة جديدة..
    - yeni kanıt yok. - Öyle mi? Open Subtitles ـ لا توجد أدلة جديدة ـ أحقاً ؟
    Suçlamalar düşürüldü. yeni kanıt bulundu. Open Subtitles أُسقطت التهم، هناك أدلة جديدة
    yeni kanıt Başkanlığında karıştığını gösteriyor. Open Subtitles "أدلة جديدة يُتهم فيها الرئيس"
    Vanesa, Bryce ve senden, bana Af Kurulu'nun yeni kanıt ve fotoğrafları inceleme sürecini takip ederken yardım etmenizi istiyorum. Open Subtitles أريد من (فانيسا) و (بروس) و أنتِ أن يساعدوني على جعل مجلس العفو يأجل يوم الإعدام بناءا على ظهور ادلة جديدة وهي الصور
    Peki bu yeni kanıt nedir, Sir Wilfrid? Open Subtitles ما هذا الدليل الجديد يا سير ويلفريد ؟
    Tabanca ve şimdi de bu yeni kanıt. Open Subtitles السلاح والآن الدليل الجديد
    yeni kanıt. Open Subtitles 42 الدليل الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more