İşte yeni neslin sorunu da bu: Saygıları yok. | Open Subtitles | هذه هى المشكلة مع الجيل الجديد لا احترام |
yeni neslin en az şekilde zarar veren ruhsal bir ameliyat şekliydi bu. | Open Subtitles | ليصبح الجيل الجديد من علاجات الامراض العصبية هلا سكتم |
DNA'sının bir kopyasını yerleştirir yeni neslin her iki hücresinde de bulunur. | Open Subtitles | وفي كلّ مرة تنقسم فيها الخلية تضع نسخة من الحمض النووي الخاصة بها في كلا الخليتين من الجيل الجديد |
yeni neslin öne çıkıp, ihtiyarları sağlam bir tekme ile koltuğundan etmesi gerekir. | Open Subtitles | أنه بحاجة للجيل القادم ليمضي قدماً ويمنحه تشجعياً قوياً. |
Geçmişte, yeni neslin en yetenekli aksiyon filmi oyuncusu olan kişiyi tanıtırken bahsedebileceğimiz niteliklerinden sadece birkaçı. | Open Subtitles | تلك بمثابة بضعة عناوين، للرجل الرائع الذي يتوقّع له أن يكون بطل الحركة الرائد للجيل القادم. |
yeni neslin önünde olmaz mı? | Open Subtitles | أتعني ليس أمام الجيل القادم ؟ |
Bu yeni neslin ilklerinden biri Niels Bohr'du. | Open Subtitles | أحد أوائل هذا الجيل الجديد كان نيلز بور |
yeni neslin hoşuna giden şeylerden nefret ediyorum. | Open Subtitles | انا اكره الجيل الجديد من الروعة هناك |
Ve artık ülke yeni neslin elinde. | Open Subtitles | والبلاد الان بين ايادى الجيل الجديد |
- yeni neslin yapısına uygun bir stil olmuş. | Open Subtitles | -العبور لنثر الجيل الجديد" " |
yeni neslin öne çıkıp, ihtiyarları sağlam bir tekme ile koltuğundan etmesi gerekir. | Open Subtitles | أنه بحاجة للجيل القادم ليمضي قدماً ويمنحه تشجعياً قوياً. |