"yeni sevgilisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • صديقها الجديد
        
    • صديقته الجديدة
        
    • حبيب جديد
        
    • حبيبها الجديد
        
    Bilmiyorum, yeni sevgilisi gemi seyahatine mi çıkarıyormuş neymiş. Open Subtitles لا أدري ، ربما ان صديقها الجديد أخذها على متن رحلة سياحية بحرية .
    Lyndsey'yle çıkıyordum, ama benden ayrıldığı zaman yeni sevgilisi Larry'yle tanışmak istedim ama onun ben olduğumu bilmesini istemedim böylece sahte bir kişi olan, Jeff Strongman'ı yarattım ama sonrasında Larry'yle ben yakın arkadaş olduk ve sonra sen çıkageldin ve senden gerçekten hoşlandım ta ki pizzayı ödemek için cüzdanımı alana kadar her şey harika gidiyordu. Open Subtitles لقد كنتُ أواعدُ (ليندزي) ولكن عندما انفصلت عنّي أردتُ أن أقابل صديقها الجديد (لاري). ولكنني لم أرد أن يعلم أنّهُ أنا، لذاك اختلقتُ شخصيّة خياليّة، (جيف سترونغمان). ولكن بعدها أنا و(لاري) أصبحنا أصدقاء حقيقيين، وبعدها أتيتِ أنتِ، وأُعجبت بكِ حقاً.
    Harold'ın yeni sevgilisi Jenna Hollywood kulüplerinin demirbaşlarından. Open Subtitles وعمل جاهداً حتى وصل لمنصبه. جينا صديقته الجديدة أصبحت مظهراً من مظاهر هوليوود ونواديها.
    yeni sevgilisi eğlence trenlerini çok sevse de sırada beklemekten nefret ediyormuş. Open Subtitles إذ أن صديقته الجديدة تحبها، لكنها لا تحب الانتظار بالصف.
    - Başarısız oldum. yeni sevgilisi var. - O çiftlik fahişesin mi? Open Subtitles أنا أبله ، لديها حبيب جديد ذلك الصغير
    Annemin yeni sevgilisi var mesela. Open Subtitles أمي لديها حبيب جديد
    Annem yeni sevgilisi yüzünden beni evden attığında buraya beş kuruşsuz bir adam olarak gelmiştim. Open Subtitles لقد أتيت الى هذا المنزل رجلا مكسورا بعد ان طردتني أمي لتستقبل حبيبها الجديد
    Luciano, Waldorf-Astoria otelindeki dairesinden yeni sevgilisi, 20 yaşındaki Broadway dansçısı Gay Orlova ile bir hayat kurmaya başladı. Open Subtitles من جناحه (في فندق (والدورف استوريا لوتشيانو) بدأ في بناء حياة) مع صديقته الجديدة راقصة عمرها 20 عاما (اسمها (كاي أورلوفا
    - Louison'un yeni sevgilisi varmış. Open Subtitles -لويزوان ) لديها حبيب جديد )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more