"yeni tür bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • نوع جديد من
        
    • لنوع جديد من
        
    • تتميز بنوع جديد من
        
    Yani, yeni tür bir demokraside, küresel demokraside bunun bir deney olamayacağını görelim. TED لذا دعونا نرى إن كانت تصلح لتكون تجربة لديمقراطية عالمية ، نوع جديد من الديمقراطية
    Asıl ilerleme, yeni tür bir filaman olan Filaflex ile tanıştırıldığımda oldu. TED الانفراج جاء عندما عرضت علي مادة "فيلفلاكس" وهي نوع جديد من الخيوط.
    30 yıllık Şerif'im, öfkeli hayvanlarla çok savaştım ama şimdi, yeni tür bir hayvanla karşı karşıyayız. Open Subtitles ثلاثون عاما وأنا أتعامل مع أشرس الحيوانات لكن الآن لدينا نوع جديد من الحيوانات
    Aklımda yeni tür bir kafeterya fikri var, her çeşit yemek servis edecek yöresel ve her yerden yemekler. Open Subtitles الآن، خطرت لي فكرة لنوع جديد من الكافتيريا تقدم جميع أنواع الطعام ...من جميع الأماكن والأصول
    Jesse'yi yeni tür bir vampire dönüştürmek istemiştim. Open Subtitles أريد تحويل (جيسي) لنوع جديد من مصّاصي الدماء.
    yeni tür bir dedektiften bahsediyor Open Subtitles تتميز بنوع جديد من التحقيق,
    Mısırı, çok daha hızlı büyütecek yeni tür bir gübre. Open Subtitles نوع جديد من السماد يفترض به أن يزيد سرعة نمو الذرة إلى الضعف
    Ve bizlerin yapmasını istediğim şey Afrika'yı bilgisayar içine koyup, düşünce, hayal üreten, yaratıcı olan ve bu gibi şeyleri yapan yeni tür bir bilgisayarla ortaya çıkmak. TED وما أود أن نقوم به ، هو وضع أفريقيا في الكمبيوتر ، والتوصل الى نوع جديد من الكمبيوتر من شأن هذا أن يولد الفكر والخيال ، أن تكون خلاقة واشياء من هذا القبيل.
    yeni tür bir gübre, buffalolardan elde edeceğiz. Open Subtitles هناك نوع جديد من الأسمدة خروج الجواميس
    yeni tür bir ırktan. Open Subtitles آه , إنه من نوع جديد من الأعراق
    yeni tür bir dedektiften bahsediyor Open Subtitles تتميز بنوع جديد من التحقيق,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more