"yeni türler" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنواع جديدة
        
    • مخلوقات جديدة
        
    Her gittiğimizde, yeni türler görüyoruz. TED وفي كل مرة نغوص بها فإننا نجد أنواع جديدة من الحيوانات.
    bizim aşağı gitmemizi ve yeni türler bulmamızı olanaklı kıldı. TED ولقد سمح لنا أن نذهب إلى الأسفل والبحث عن أنواع جديدة.
    DNA araştırmacılarımız her sene yeni türler keşfediyor. Open Subtitles فأن منقّبون الأحماض النووية الخاصين بنا يكتشفون أنواع جديدة في كل عام.
    Son yıllarda, yeni türler bulmak için mağaralara odaklandım. TED الآن،وفي السنوات الأخيرة، ركزتُ على الكهوف للعثور على مخلوقات جديدة.
    (Kahkahalar) Seyirciler arasındaki havalı çocuklar YOLO'nun "bir tek hayatın var" anlamına geldiğini zaten biliyorlar. Sadece tek bir hayatım olduğu için o hayatı, her zaman hayalini kurduğum şeyi yaparak geçireceğim: Dünyanın saklı kalmış harikalarını görerek ve yeni türler keşfederek. TED (ضحك) الآن، بالنسبة للأطفال بين الجمهور، تعلمون أن YOLO هي اختصار "أنتم تعيشون مرة واحدة فقط،" ولأنني أعيش حياة واحدة، فسأقضيها في عمل ما كنتُ دائماً أحلم بالقيام به: رؤية عجائب الدنيا الخفية واستكشاف مخلوقات جديدة.
    Ama yeni türler ortaya çıkmaya başladı... biz de takımımızı yeniden kurduk. Open Subtitles ولكن بدأت أنواع جديدة بالظهور لذا أعدنا جمع فريقنا
    Tam şu anda gördüğünüz balıklar yeni türler. Hala yeniler çünkü bu dalışta ağım yerine video kameram vardı, TED جميع هذه الأسماك التي تراها الآن هي أنواع جديدة. مازالوا أنواع جديدة، كان لدي كاميرا الفيديو في هذا الغوص بدلاً من شبكتي،
    Brian'ın ekibi, ormanaltı bitkilerinde gizli olduğunu düşündüğü yeni türler arıyor. Open Subtitles فريق "براين" يبحثون عن أنواع جديدة التي يتأكد من وجودها تحت الشجيرات.
    yeni türler, düşmanlar. Open Subtitles أنواع جديدة , عادئيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more