"yeni ve daha iyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • جديدة وأفضل
        
    • جديد وأفضل
        
    Kriyonik stabilizasyon konusunda yeni ve daha iyi yöntemlerim vardı. Open Subtitles كنت أعمل بطرق جديدة وأفضل من أجل تثبيت الحفظ بالبرودة.
    İş yapmanın yeni ve daha iyi yollarını hayal ediyordum. Open Subtitles كنت ألجيل طرقاً جديدة وأفضل للقيام بالأعمال.
    Uzak gezegenimiz Saadetonya'da yeni ve daha iyi bir hayat bekliyor. Open Subtitles "حياة جديدة وأفضل تنتظرك في كوكبنا الأم البعيد" بليستونيا"
    yeni ve daha iyi bir dünya. Çavuş, söyle sesiz olsunlar. Open Subtitles عالم جديد وأفضل يا ضابط ، أرجو منك أن تهدأهم
    yeni ve daha iyi bir dünyada başlayacağız. Open Subtitles نصل الى البدء من جديد في عالم جديد وأفضل.
    Makinelerin yapay zekası insan toplumunun her yerinde görülebiliyordu yeni ve daha iyi yapay zeka da dahil. Open Subtitles الذكاء الإصطناعي للألات يمكن أن يرى في كل مظاهر مجتمع الإنسان مع صناعة AI جديدة وأفضل لـ
    Şu andan itibaren, dünya yeni ve daha iyi bir Eric Cartman'ı tanıyacak. Open Subtitles من الأن فصاعدا سيعرف العالم اريك كارتمان جديد وأفضل
    yeni ve daha iyi bir yolda yürümenin tek çaresi kendi ayak izlerimi takip etmemek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة بالنسبة لي ل السير على مسار جديد وأفضل هي بالنسبة لي ليست اتبع في بلدي خطى الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more