"yeni yılın" - Translation from Turkish to Arabic

    • السنة الجديدة
        
    • العام الجديد
        
    • سنة جديدة
        
    • عام جديد
        
    • رأس السنة
        
    • رأس سنة
        
    yeni yılın mucizevi ışığı altında Tokyo'nun Kanji alfabesinden daha az gizemli değiller. Open Subtitles عن كانجي طوكيو ولا عن أعجوبة النور الأول من السنة الجديدة
    Oraya gidip yeni yılın başında dolapları temizlememi istemişlerdi. Open Subtitles لقد طلبوا مني تنظيف خزناتهم مع بداية السنة الجديدة
    Zor şartlar altında yılın sonunu getirmiştik ve yeni yılın ilk zamanlarında erik tomurcukları açmaya başlamıştı. Open Subtitles تمكننا بالكاد من الصمود حتى نهاية العام وبدأت الأشجار تزهر بعد بداية العام الجديد بفترة وجيزة
    Bekleyemezdim. Dün, yeni yılın nasıl olacağını görmek için bir tuzak kurdum. Open Subtitles لم استطع ذلك، الليلة الماضية بقيت مترقباً لأنظر ما سيكون عليه العام الجديد
    yeni yılın kutlu olsun, göt herif. Open Subtitles سنة جديدة سعيدة, أيتها الغبية.
    Yılbaşı arifesi. yeni yılın kutlu olsun! Open Subtitles عشية رأس السنة سنة جديدة سعيدة
    yeni yılın başı veya yeni bir mevsim de olsa harekete geçme motivasyonunuz artıyor. TED سواء كان ذلك بداية عام جديد أو حتى موسم جديد، حافزك للعمل يزيد.
    Belki de. Ama hey, nasıl öğreneceğimi biliyorum. Bu, yeni yılın bir gün öncesiyle ilgili bir parti, değil mi? Open Subtitles ربما, لكنني أعرف كيف سأكتشف الحقيقة سنذهب الى حفلة رأس السنة
    yeni yılın kutlu olsun. Open Subtitles عيد رأس سنة سعيد
    Yarın, yeni yılın ilk günü olduğunu duydum ama artık hiçbir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles لقد سمعت أن أول أيام السنة الجديدة غدًا ولكنني لا أذكر أي شيء بعد ذلك
    yeni yılın çocuğuna sahip olmak zevkli olacak Open Subtitles سيكون ممتعا، إذا حصلنا على طفل في السنة الجديدة
    S. ve yalnız çocuk aynı geçen yıl gibi yeni yılın da tozunu attırıyor. Open Subtitles يبدآن السنة الجديدة كما لو كانت السنة الماضية من يدري؟
    Tüm topluluk yeni yılın ilk gün ışığını kutlamak için geliyor. Open Subtitles يخرج المُجتمع بأكمله من أجل الاحتفال يشروق الشمس الاول في السنة الجديدة.
    Böylelikle yeni yılın geldiğini gün doğumu ile izlerler. Open Subtitles لذا يستطيعون ان يروا انوار الاحتفال في بداية السنة الجديدة
    yeni yılın ilk gününe kadar tamamlanacak bir çekilme, Open Subtitles والذي يجب أن يكون الإنسحاب كاملا مع العام الجديد
    yeni yılın büyüsü de bu olsa gerek. Open Subtitles لكن هذا من الأمور الساحرة التي ترافق العام الجديد
    yeni yılın gelmesiyle, USS Enterprise gemisi ve onun 2000 kişilik mürettebatı torpido bombardıman ve avcı uçaklarıyla Japonlar'a iadeyi ziyarete hazırlanıyor. Open Subtitles وفي العام الجديد تنطلق السفينة الأمريكية وطاقمها المكوّن من 2000 رجل تستعدُ لإرسال تحيّاتها لليابانيين
    Baba, yeni yılın kutlu olsun. Open Subtitles أبى، سنة جديدة سعيدة
    Senin, yeni yılın kutlu olsun. Open Subtitles أريد منك أن يكون لها سنة جديدة سعيدة . سيارة أجرة !
    Parlak bir yeni yılın önsözü. Open Subtitles المقدمة إلى سنة جديدة لامعة
    - yeni yılın kutlu olsun. - Senin de yeni yılın kutlu olsun. Open Subtitles عام جديد سعيد عام سعيد دايفد
    yeni yılın Arifesi'nde yalnız olduğumu açık bir şekilde mi belli etmişim? Open Subtitles هل أنا مرتدية لإشارةٍ كبيرة تقول أنني بدون أي رفيقٍ لليلة رأس السنة الجديدة؟
    yeni yılın kutlu olsun tatlım. Open Subtitles -إلى اللقاء عيد رأس سنة سعيد، عزيزتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more