"yeniden başlatıp" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنعيد تشغيل
        
    • إعادة تشغيل
        
    O zaman kalbin duracak ve nefes alamayacaksın ama hayır, suratını o hale sokmana gerek yok, çünkü kalbini yeniden başlatıp bir tüp takarak vücuduna hava vereceğiz ve seni hemen ameliyathaneye götüreceğiz, tamam mı? Open Subtitles , قد تذهب إلى قلبك و ستنهار و قلبك سيتوقف و ستتوقف عن التنفس لا داعي للنظر هكذا لأننا سنعيد تشغيل قلبك
    O zaman kalbin duracak ve nefes alamayacaksın ama hayır, suratını o hale sokmana gerek yok, çünkü kalbini yeniden başlatıp bir tüp takarak vücuduna hava vereceğiz ve seni hemen ameliyathaneye götüreceğiz, tamam mı? Open Subtitles , قد تذهب إلى قلبك و ستنهار و قلبك سيتوقف و ستتوقف عن التنفس لا داعي للنظر هكذا لأننا سنعيد تشغيل قلبك
    Saat 10 yönündeyim. Amacımız bilgisayarınızı yeniden başlatıp şu uçakları yere indirmek. Open Subtitles أنا وراؤك تماماً، هدفنا هو إعادة تشغيل حاسوبك وإهباط تلك الطائرات.
    Yani belki güvenli bir çevrede kafayı yeniden başlatıp, sorunu birlikte çözebiliriz. Open Subtitles لذلك ربما يمكننا إعادة تشغيل الرأس فقط في بيئة نسيطر عليها
    Güvenli bir çevrede kafayı yeniden başlatıp sorunu birlikte çözebiliriz. Open Subtitles يمكننا فقط إعادة تشغيل الرأس في بيئة يمكن التحكم فيها وبعد ذلك يمكننا تشخيص المشكلة معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more