"yeniden bir aile" - Translation from Turkish to Arabic

    • عائلة مجدداً
        
    • عائلة مرة أخرى
        
    • عائله من جديد
        
    Benimle birlikte geliyorsun. Yeniden bir aile olacağız. Open Subtitles سوف تأتي معي سنكون عائلة مجدداً
    Sadece Yeniden bir aile olmamızı istiyorum. Open Subtitles كل ما أريده هو ان نصبح عائلة مجدداً.
    Clay Avrupa'ya gidecek ve Yeniden bir aile olabileceğiz. Open Subtitles و بأمكاننا أن نصبح عائلة مجدداً
    İyileşmemizi istiyorum. Yeniden bir aile olmak istiyorum. Open Subtitles أريدنا أن نشفى, أريدنا أن نكون عائلة مرة أخرى
    O halde Yeniden bir aile olabiliriz. Open Subtitles حسنٌ ؛ بإمكانُنا بأنّ نكون عائلة مرة أخرى.
    Bunu atlatacağız. Yeniden bir aile olacağız. Open Subtitles سوف نعبر كل هذا و سنصبح عائله من جديد
    Yeniden bir aile olmanız gerek bir arada kalmanız. Open Subtitles عليكم ان تكونوا عائله من جديد
    Dün gece Yeniden bir aile olduğumuzun hayalini kurdum. Open Subtitles "ليلة البارحة، حلمتُ أننا أصبحنا عائلة مجدداً"
    Apu, Yeniden bir aile olmamızı istiyorum. Ama bu biraz zaman alacak. Zamanı geldiğinde bunu hissedeceğiz. Open Subtitles (ابو)، لقد أردت بأن نعود عائلة مجدداً لكن سيتطلب هذا وقتاً، سنعلم عندما يحين الوقت
    Yeniden bir aile olmamızı istiyorum. Open Subtitles أريدنا أن نكون عائلة مجدداً
    - Yeniden bir aile olacağız. Open Subtitles سوف نشكل عائلة مجدداً
    - Homie, iyileştin! - Yeniden bir aile olduk! Open Subtitles هومي) أنت بخير) - عدنا عائلة مجدداً -
    Ben Yeniden bir aile olalım istiyorum sadece. Open Subtitles -أريد أن نعود عائلة مجدداً
    Yeniden bir aile olacağımızı düşünüyor. Open Subtitles إنهُ يعتقد بأننا عائلة مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more