"yeniden diriliş" - Translation from Turkish to Arabic

    • البعث
        
    • إعادة الإنبعاث
        
    O yüzden ikinci bir plana ihtiyacımız var ve bu B planı tam da ikinci tür ölümsüzlük hikayesinin vaadi; Yeniden diriliş. TED إذن نحن نحتاج إلى خطة بديلة وبالتحديد نوع الخطة باء التي تقدمها لنا قصة الحياة الأبدية. وهي البعث.
    Ve şimdi inançlı bir umutla, Yeniden diriliş için, göçüp gitmiş dostumuzun ruhunu sana emanet ediyoruz... Open Subtitles والآن بالأمل في البعث من جديد نوصي إليك بروح صديقنا الراحل...
    Tanrı, ben Yeniden diriliş ve hayatım, der. Open Subtitles انا البعث والحياة يقول الرب
    "... Hz.İsa'nın Yeniden diriliş ve göğe yükselişi adına... Open Subtitles البعث, بصعود المسيح
    İç savaştan önce Yeniden diriliş, ölüm cezasını manasız kılıyordu. Open Subtitles , قبل الحرب الأهلية فإن إعادة الإنبعاث تجعل من الإعدام أمر غير مُجدى
    Görünüşe göre veriler doğru. Yeniden diriliş projelerini yüklüyorlar. Open Subtitles يسير جيداً , إنهم يُحمِلون تصاميم إعادة الإنبعاث الآن
    Yeniden diriliş. Open Subtitles -بالطبع. البعث!
    Yeniden diriliş! Open Subtitles البعث!
    - Yeniden diriliş! Open Subtitles -البعث! البعث!
    Yeniden diriliş! Open Subtitles البعث!
    Yeniden diriliş! Yaşıyor! Open Subtitles البعث!
    Yeniden diriliş! Open Subtitles البعث!
    Yeniden diriliş! Open Subtitles البعث!
    Yeniden diriliş! Open Subtitles البعث!
    - Bir Yeniden diriliş aldatmacası mı? Open Subtitles - خدعة البعث ?
    Görünüşe göre veriler doğru. Yeniden diriliş projelerini yüklüyorlar. Open Subtitles يسير جيداً , إنهم يُحمِلون تصاميم إعادة الإنبعاث الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more