Görevi güveni yeniden inşa etmek olarak belirlemek, bence bazı şeyleri geriye götürüyor. | TED | أعتقد أنّ وضع مهمة إعادة بناء الثّقة نصب أعيننا ستكون له نتائج عكسيّة. |
Ülkemizi yeniden inşa etmek istiyorduk, beş yıllık planlarımız vardı. | Open Subtitles | كنا نرغب في إعادة بناء بلدنا وكانت لدينا خطط خمسية |
dedi. Kiliseyi yeniden inşa etmek için beş hafta harcadık. | TED | لذا قضينا خمسة أسابيع في إعادة بناء الكنيسة. |
Bu viraneyi yeniden inşa etmek için çok adam gerekecek, Lordum. | Open Subtitles | سيتطلب الكثير من الرجال لإعادة بناء هذه الأطلال, سيدى |
Defalarca yeniden inşa etmek zorunda bırakılıp asla potansiyelimize ulaşamadığımız doğru. | Open Subtitles | نحن أجبرنا لإعادة البناء العديد من الأوقات،لا يجب أبدا أن إمكانيتنا. |
Tabii canım. Her şey var onlarda. Irak'ı yeniden inşa etmek ister misin? | Open Subtitles | بالتأكيد , ستجد كل شيء هل تريد ان تلعب اعادة بناء العراق ؟ |
Geçici katedrali yeniden inşa etmek için gelmem istendi. | TED | وقد طلب مني إعادة بناء كاتدرائية مؤقتة. |
ABD'de, güveni yeniden inşa etmek için politika reformları önerildi. | TED | في الولايات المتّحدة، اقتُرِح عمل إصلاحات في السياسات من أجل إعادة بناء الثّقة. |
Kiliseyi yeniden inşa etmek için mücadele ettiler ve Avrupa dışındaki çalışmalarını genişlettiler. | Open Subtitles | و ناضلت في سبيل إعادة بناء الكنيسة . و نشر دعوتهم خارج نطاق أوروبا |
Kilisemizi yeniden inşa etmek için bize bağış yapacak. | Open Subtitles | سيتبرّع بالمال لكنيستنا كي يساعد في إعادة بناء. |
Mesele o değil. Mesele dünyamızı yeniden inşa etmek. | Open Subtitles | , إنه ليس حول هذا , انه حول إعادة بناء عالمنا |
Gezegenlerini yeniden inşa etmek için kaynaklarımızı alamaya gelmişler. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنّهم هُنا لأجل مواردنا، لأجل إعادة بناء كوكبهم. |
Tek istediği şeyin, gemisini yeniden inşa etmek olduğunu onlara anlattım. | Open Subtitles | و قد أوضحت أن كل ما يريده إعادة بناء مركبته |
Hava Ulusunu yeniden inşa etmek Aang'ın en büyük hayaliydi. | Open Subtitles | إعادة بناء أمة الهواء كان أكبر أحلام آنج |
Biliyorsun, eğer bu uzaylı orospu çocuklarını yenebilirsek, ...toplumu yeniden inşa etmek gerekecektir. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا وعندما تغلبنا على هؤلاء الأبناء الغريبة من الكلبات ويجب أن إعادة بناء المجتمع، |
Biliyorsun, eğer bu uzaylı orospu çocuklarını yenebilirsek, ...toplumu yeniden inşa etmek gerekecektir. | Open Subtitles | أتعلم، إذا هزمنا هؤولاء الفضائيين اللعناء وكان علينا إعادة بناء المجتمع |
Köyünü, evini yeniden inşa etmek için ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | سـتحتاجه من أجل أن إعادة بناء قريتك أعادة بناء منزلك , فـلتحتفظ بـمالك |
Veri tabanımızı yeniden inşa etmek bu sorunun tek çözümü. | Open Subtitles | إعادة بناء قاعدة البيانات الخاصة بنا هي الحل الوحيد لهذا البرنامج |
Bu viraneyi yeniden inşa etmek için çok adam gerekecek, Lordum. | Open Subtitles | سيتطلب الكثير من الرجال لإعادة بناء هذه الأطلال, سيدى |
Şimdi de ülkelerini yeniden inşa etmek için birlikte çalışıyorlardı. | Open Subtitles | ولكن الآن يعملون يد بيد لإعادة بناء بلدهم |
Sonra Zion'u yeniden inşa etmek için 16 kadın 7 erkek, yani 23 kişi seçeceksin. | Open Subtitles | وبعد ذلك سيكون عليك ان تختار من شخصيات الماتركس الـ 23 16 إمرأة و 7 رجال لإعادة بناء زايون |
yeniden inşa etmek için bir işaret bekliyorlar. | Open Subtitles | إنهم ينتظرون الاشارة لإعادة البناء |
Batcave'i yeniden inşa etmek için benden yardım mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تطلب مني مساعدتك في اعادة بناء كهف "الوطواط" ؟ |