Giriş yaptığı bina yasal ticari şirkete ait. Hâlâ yenileniyor. | Open Subtitles | المبنى الذي دخلوه مملوك لمطوّر تجاري شرعي، مازال تحت التجديد. |
Bildiğiniz gibi tiyatro hala yenileniyor. | Open Subtitles | كما تعلمون فالمسرح لا يزال في طور التجديد |
Hücreleriniz yenileniyor; saçlarınız, tırnaklarınız, her şey yaşamınız içinde gelişiyor. | TED | تتجدد خلايا جسمك وشعرك وأظافرك، كل شيء ينمو طيلة حياتنك. |
Normalde ne kadar sürede yenileniyor ki? | Open Subtitles | كيف قد تجدد بسرعة؟ |
Henüz değil, sistemlerin hala yenileniyor. | Open Subtitles | ليس بعد فأنظمتك مازالت قيد الاستعادة |
Ama olabilir. Oksijen yenileniyor. | Open Subtitles | لكنهم ممكن يكونوا أحياء الأوكسجين يتجدد |
İlerleme kaydediyoruz, sistemler yenileniyor. | Open Subtitles | نحن نقوم بخطوات عظيمة وانت تريد التجديد |
Bu oturma odası şu an yenileniyor ama, burası Bay Mckenzie'nin kahvaltısını edip, anlaşmaları hazırlayıp yerel tüccarlarla görüştüğü yer. | Open Subtitles | هذه غرفة التجاره، حالياً تحت التجديد لكنها المكان الذي كان يفطر فيه السيد"ماكنزي" يكتب العقود ويلتقي بكبار التجار |
Bu çok etkileyici. Muhtemelen bazılarınız bilecektir, hücreleriniz sürekli yenileniyor. Cildinizde ve benzeri şeylerde bunu görebilirsiniz. | TED | هذه رائع. ربما كنتم تعرفون ، البعض منكم ، الخلايا تتجدد باستمرار. يمكنك أن ترى ذلك في الجلد وما إلي ذلك. |
Komik olan da şu: hücrelerimiz her 7 yılda bir yenileniyor. | Open Subtitles | و المضحك في الأمر, هو أن خلايانا تتجدد تماما كل سبع سنين |
Şanslıyım ki duygularım normal bir insana göre iki kat hızda yenileniyor. | Open Subtitles | ولحسن الحظ أن مشاعري تتجدد بضعفي سرعة الرجل العادي |
Benim hücrelerim yenileniyor. | Open Subtitles | خلاياي تجدد |
Sistemler yenileniyor! | Open Subtitles | الأنظمة قيد الاستعادة |
Sinirler yenileniyor mu diye bakacağız. | Open Subtitles | ليري اذا ما كان هذا العصب يتجدد أم لا |
Yani vücudunuz sürekli yenileniyor. | TED | اذن فجسدك يتجدد بإستمرار. |