"yenilgiden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الهزيمة
        
    • هزائم
        
    • يحاول جاهداً
        
    Aynı şekilde, yenilgiden sonra cesaretim yıkıntılar arasında kaldı. Open Subtitles وكذلك شجاعتي، تُركت في الخراب بعد تلك الهزيمة
    Hadi, bir danstan bir şey olmaz. Az önceki yenilgiden sonra bana borçlusun. Open Subtitles هيّا، رقصة واحدة لن تؤذيكِ أعني بعد الهزيمة أعتقد أنكِ مدينة ليّ.
    Birinci savaşta yenilgiden sonra Almanya'ya neler yapıldığını ...hatırlamayacak kadar gençsiniz. Open Subtitles -أنت أصغر من أن تسترجع ما فعلوه بالألمان بعد الهزيمة
    Üç yenilgiden iyidir sonuçta. Open Subtitles إنها أفضل من ثلاثة هزائم
    Üç yenilgiden iyidir sonuçta. Open Subtitles ولكنها أفضل من ثلاثة هزائم
    Yenilgiyi kabullenip boyun eğenler ve yenilgiden sonra boyun eğmeyenler. Open Subtitles الذي يتخاذل أمام القوي. والذي يحاول جاهداً بعد أن يقضى عليه.
    Anubis gitmiş. Kimse öyle bir yenilgiden sonra geri gelemez. Kaiba dışında kimse. Open Subtitles "لقد ذهب لن يعود بعد هذه الهزيمة أليس كذلك "كايفا
    Çabasız bir zafer yenilgiden daha kötüdür. Open Subtitles نصر بدون مجهود أسوأ من الهزيمة.
    Bajirao Ballad tüm prangaları kırmak, yenilgiden uzakta.. Open Subtitles باجيراو بالاد سيحطم جميع قيود الهزيمة
    yenilgiden devrim doğacaktı. Open Subtitles فمن الهزيمة تصعد الثورة
    yenilgiden bu kadar emin misiniz? Open Subtitles هل متأكد من الهزيمة ؟
    - Her yenilgiden bir ders çıkarılır. Open Subtitles -دروس قاسية تتعلّمها بعد الهزيمة .
    - Sakın bu yenilgiden kurtulmaya çalışma. Open Subtitles -إيّاك ومُحاولة الفرار من الهزيمة .
    Üç yenilgiden iyidir. Open Subtitles إنها أفضل من ثلاثة هزائم
    Yenilgiyi kabullenip boyun eğenler ve yenilgiden sonra boyun eğmeyenler. Open Subtitles الذي يتخاذل أمام القوي. والذي يحاول جاهداً بعد أن يقضى عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more