"yenmiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • مأكولة
        
    • مأكول
        
    • أكله
        
    • تغلبت
        
    • هزمت
        
    • تؤكل
        
    • مأكولاً
        
    • مأكوله
        
    • تغلبتي
        
    • هزمتني في
        
    • تم أكل
        
    Her yer yarısı yenmiş kek dolu. Evde hiç ataş kalmadı. Open Subtitles هنالك أنصاف كعك مأكولة بكلّ الأرجاء، ونفذت منّا دبابيس الأوراق
    Ceset şuradaki rogarda yarısı yenmiş olarak bulundu. Open Subtitles عُثر على الجثة في تلك الفتحة هناك، نصف مأكولة.
    Zamanın meşhur petrol şirketinin sahibi yarısı yenmiş bir kahvaltıydı. Open Subtitles شركة ستاندرد أويل كانت مملوكة من قبل إفطار نصف مأكول
    Maalesef kalbi yenmiş. Open Subtitles اصابت الرصاصة قلبه , لسوء الحظ القلب تم أكله
    Bugün beni yenmiş olabilirsin, ama gelecekte seni yokedeceğim. Open Subtitles ربما تغلبت على الآن، لكن سأدمرك في المستقبل
    Korsanları yenmiş. Onları bıçaklamış, kesmiş, işkence etmiş, kan akıtmış ve sonsuza dek mutlu yaşamışlar! Open Subtitles لقد هزمت القراصنة كان هناك نزيف حادّ، متقطّع
    "Yaşlı evde kalmış büyücü ölü bulundu. Kediler tarafından yenmiş." Open Subtitles عنوسة الساحر تموت وحيدة تؤكل من قبل القطط
    Şey, ne de olsa artık onunla çiftleştin o yüzden artık arka ayakları üzerinde durması için ya da ayağına yarısı yenmiş somon getirmesi için neden kalmadı. Open Subtitles حسناً, أنتِ بالفعل تزاوجتِ معه لذلك ليس لديه سبب ليقف على أرجله الخلفية أو يقذف سمكة سالمون نصف مأكولة عند قدميكِ
    Sadece mağazadan sarkan turuncu bir uzatma kablosu ve kaldırım kenarında yarısı yenmiş bir ekmek. Open Subtitles مجرد سلك تمديد كهرباء برتقالي اللون يتدلى من المقبس ونصف كعكة مأكولة ملقاة على الرصيف
    Sizin anınıza mağazanın dışına yarı yenmiş elma bıraktım. Open Subtitles متاجركم داخل مأكولة شبه تفاحة تركت لقد الاوقات كل في الاعظم التقدير
    Başka bir gece eve geldi baktı buzdolabında hiç birşey bulamamış gel görki magnezya sütüm ve yarısı yenmiş turp. Open Subtitles أعدت للمنزل تلك الليلة ولم أجد شيئاً في الثلاجة غير هيدروكسيد المغنسيوم .وفجلة نصف مأكولة
    Çöpçüler sabah hırdavatçının orada bulmuşlar, yenmiş bir şekilde. Open Subtitles رجل القمامة وجدها خلف محل الأجهزة صباح اليوم، مأكولة
    - Toby, alanı daraltman lazım. Yarısı yenmiş Fransız sandviçi ve bir tebeşir parçasıyla çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل مع شطيرة نصف مأكولة وقطعة من الطباشير، ليس وكأننا قارئا أفكار.
    Çırpılmış yumurtalara ve yarısı yenmiş pankeklere bakmamı mı istiyorsun? Open Subtitles تريدين أن أبحث عن بيض مخفوق وبانكيك نصف مأكول ؟
    Yarısı yenmiş karidesi sosa batırmayın. Open Subtitles لا تعيدي غمس روبيانك النصف مأكول مرة أخرى في الصلصة
    Arabada Gooeybunz'dan alnıp yarısı yenmiş bir kaç hamburger bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا بعض الطعام النصف مأكول في سيارتها
    Tüm etleri kemikleri kalan kadar yenmiş. Open Subtitles سمعت أن كل اللحم تم أكله حتى العظام
    Belden aşağısı tamamen yenmiş. Open Subtitles كل ما اسفل خصرها تم أكله
    Asıl önemli olan yeşil cüceyi yenmiş olman. Open Subtitles كل ما يهم هو أنك تغلبت على الجان
    O gün Ra.One' ı yenmiş olsaydım, babam bugün burada olurdu. Open Subtitles لو أنني هزمت (را ون), لكان أبي هنا اليوم
    Cesetleri domuzlar tarafından yenmiş. Cani herifler... Open Subtitles الأجرام تم تؤكل من قبل الخنازير.
    Oh, sorunum yok sadece Jonathan Stone kurtlar tarafından yenmiş olarak bulundu. Open Subtitles لا يوجد مشاكل فقط امر جوناثان ستون وجد مأكولاً من الذئاب
    Asansörde yarısı yenmiş bir kertenkele var. Open Subtitles هناك سحليه نصف مأكوله في مصعدك
    Bizi bu defa yenmiş olabilirsin avcı, ama bir dahaki sefere... Open Subtitles ربما تغلبتي علينا هذه المرة يا مبيدة ,ولكن المرة القادمة
    Beni daha önce yenmiş olabilirsin. Ama artık intikamımı almama engel olamazsın. Open Subtitles لقد هزمتني في السابق ولكن الآن الأمر مختلف
    Annem ve babam akşam yemeğinde yenmiş olabilirler. Open Subtitles وربما تم أكل والداي على العشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more