"yer orası" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك حيث
        
    • إنه المكان
        
    • إنّه المكان
        
    • ذلك حيث
        
    • هذا هو المكان الذي
        
    • إنها حيث
        
    • انه المكان
        
    • حيث هناك
        
    • هذا حيث
        
    • تلك حيث
        
    • ذلك أين
        
    • أنه المكان
        
    • وهناك حيث
        
    • هذا المكان الذي
        
    • هُناك حيث
        
    Geldiğim yer orası, köle olsam bile orası harikadır. Open Subtitles هناك حيث أنتمى .. وهى رائعة أيضا .. حتى لو كنت جارية
    Evet, şimdi yakıt ikmali yapacağı tek yer orası. Open Subtitles أجل, إنه المكان الوحيد الذى يمكنه التزود بالوقود فيه.
    İçine bakamayacağımız tek yer orası. Open Subtitles إنّه المكان الوحيد الذي لم نستطع النظر بداخله
    Şu anda oğlumun olduğu yer orası. Open Subtitles ذلك حيث قادتهم البوابة ذلك حيث يوجد طفلي الأن
    Bunu açıklayamam, ama yöneldiği yer orası. O intikam istiyor. Open Subtitles لا يمكنني أن أشرح لكِ الآن لكن هذا هو المكان الذي تتجه إليه
    Sana ihtiyaç duyduğumuz yer orası Bobby. Haklı olduğumu biliyorsun. Open Subtitles هناك حيث نحتاجك، بوبي و أنت تعلم أني محق
    Sana ihtiyaç duyduğumuz yer orası Bobby. Haklı olduğumu biliyorsun. Open Subtitles هناك حيث نحتاجك، بوبي و أنت تعلم أني محق
    Çalındığı yer orası. -Ben... Open Subtitles سوف نذهب إلى المكتبة هناك حيث تمّت سرقته
    Onu gemiden getirmemiz bir şeyi değiştirmez, peder bundan sonra yaşayacağı yer orası. Open Subtitles لا تهتم إذا ما ألقيناه خارج هذا القارب ، أيها الواعظ إنه المكان الذي سوف يعيش فيه من الآن فصاعداً
    Ona ne kadar muhteşem, ne kadar güzel olduğunu söyleyebildiğim tek yer orası. Open Subtitles إنه المكان الوحيد الذي يمكنني أن أخبرها كم هي رائعة وجميلة
    Şu anda olabileceğiniz en güvenli yer orası. Open Subtitles إنّه المكان الأكثر أماناً لتكن به بالوقت الحالي.
    O zaman arka tarafa geçmelisiniz O'nun gittiği yer orası çünkü. Open Subtitles إذن الأفضل أن ترجعي للخلف لأن ذلك حيث ذهب
    Gittikleri yer orası. Yeterince açık mı? Open Subtitles هذا هو المكان الذي يتوجّهون إليه هل هذا واضح بما يكفي لك؟
    Bilirsin, takıldıkları, didiştikleri,sigara içtikleri, kadın memelerine isim koydukları yer orası. Open Subtitles إنها حيث يتسكعون ،يدفعون بعضهم، ويدخنون السيجار ويضعون أسماءاً للنهود
    Beni köşeye sıkıştırmadan konuşabileceğimiz bir yer orası. Open Subtitles انه المكان الوحيد الذي نستطيع التحدث به بدون ان يراقبونا
    İnsan etini tattığı yer orası. Open Subtitles حيث هناك يتذوق اللحم الإنساني
    Orada hiç birşey yok, valla. Kuzey. Gitmek isteyeceğiniz yer orası. Open Subtitles لا يوجد شئ هناك أوعدك شمال هذا حيث تريد الذهاب
    İşte saldırganlık ve şiddetin geldiği yer orası. Open Subtitles تلك حيث تكون المشاعر العدائية الذى يأتى منها العنف
    Aradığın adamı bulacağın yer orası. Open Subtitles ذلك أين أنت سَتَجِدُ الرجلَ أنت تَبْحثُ عنه.
    En uygun yer orası. You see, she can blend in with the crowd. Open Subtitles ربما أنه المكان المثالي يمكنهم الإختلاص بالحشود
    Şatoların olduğu yer orası değil mi? Open Subtitles وهناك حيث كانت القلعة... صحيح ؟
    Geldiğim yer orası. Kalmayı seçtiğim yer orası değil. Open Subtitles هذا المكان الذي أتيت منه، و ليس المكان الذي اخترت ان ابقى فيه
    - Tabi, doğrudur. - Tanıştığımız yer orası... Sanat okulu. Open Subtitles ـ أجل، أجل، بالطبع ـ هُناك حيث تقابلنا في كلية الفنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more