"yer varmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك مكان
        
    Evvel zaman içinde, iyiliklerle dolu bir yer varmış. Open Subtitles في سالف الزمان، كان هناك مكان تملأه الطيبة
    Bir zamanlar, hiç yağmur yağmayan sihirli bir yer varmış. Open Subtitles ذات مرة كان هناك مكان سحرى لا تمطر فيه السماء أبداً
    Avrupa'da görmeye değer bir yer varmış: Open Subtitles بأنه في الحقيقة هناك مكان واحد في اوروبا يستحق بأن يرى
    Bir yer varmış, doktor dedi. Open Subtitles قال الطبيب بان هناك مكان ما
    Bunu yapabileceği tek yer varmış. Open Subtitles قال أن هناك مكان واحد لفعل ذلك...
    Buralarda bir yer varmış sanırım. Open Subtitles هناك مكان سمعت عنه
    - Gitmek istediği bir yer varmış. Open Subtitles - لقد كان هناك مكان تريد الذهاب له.
    Acele edin, hala yer varmış. Open Subtitles أسرعي خطاكِ. هناك مكان شاغر.
    Her neyse, bir zamanlar sihirli bir yer varmış Beemerların otoparkta parıldadığı ve herkesin 30'larında ve beyaz olduğu bir yer. Open Subtitles على كل حال , في مرة من المرات كان هناك مكان سحري حيث سيارات (البي ام دابليو) تتلألأ في مواقف السيارات.. وكل المراهقين كانوا بِيض في الثلاثينات
    Bir yer varmış, adı Fransa. Open Subtitles # هناك مكان في فرنسا #
    - Demek bana yer varmış. Open Subtitles -أرأيت؟ هناك مكان لي
    Cephane denilen bir yer varmış. Open Subtitles لذلك هناك ... مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more