Onu yaparken de Yeraltı Dünyası'na bir yarık açtım. Şimdiyse her şey öncekinden beter. | Open Subtitles | و بفعل ذلك تسببتُ فى إنفتاح شقّ بين إلى العالم السفلي ، و على إثره سائت الأمور عن ذي قبل. |
Kız ciddi ciddi ölmüştü, dostum. Ruhu Yeraltı Dünyası'na doğru yola çıkmıştı. | Open Subtitles | حسنٌ , إنها ماتت ، ماتت يا رجل، روحها ذهبت إلى العالم السفلي. |
Sen Yeraltı Dünyası'na, tam benim yanıma aitsin. | Open Subtitles | أنتَ تنتمي إلى العالم السفلي ، إلى جانبي. |
Kimse Yeraltı Dünyası'na girip de canlı çıkamaz. - Ben hariç. | Open Subtitles | لا أحد يولج إلى العالم السفليّ ، و يعود حيّاً. |
O yüzden, Yeraltı Dünyası'na gelip de onu burada bulamayınca ne kadar şaşırdığımı tahmin edersin. | Open Subtitles | لذا تخيل قدر مفاجئتي لآتي بنفسي إلى العالم السفليّ. و أكتشف أنـّه ليس موجوداً هنا. |
Gördüğünüz gibi insanlar ölmeden de Yeraltı Dünyası'na gidebiliyor. | Open Subtitles | ، لقد ذهب العديد إلى العالم السفلي ...قبل أن يموتوا |
Gece Perileri'ni öldürecekti sonra kendini öldürüp, Yeraltı Dünyası'na dönecekti. | Open Subtitles | كان يفترض أنّ يبيد (حوريات الليل)، و يجرم بحقّ نفسه عائداً إلى العالم السفلي. |
Nygaax burada sıkışıp kalacak ve biz de onu patlatıp, Yeraltı Dünyası'na postalayacağız. | Open Subtitles | الـ(نيجاكس) سيقع بالشرك هنا، ثمّ سنفجره ، و نرسله إلى العالم السفلي. |
Bütün Gece Perileri'ni öldürüp, Yeraltı Dünyası'na dönmemi bekliyor. | Open Subtitles | يتوقـّع منـّي أنّ أبيد (حورات الليل)، ثمّ أجرم بحقّ نفسي عائداً إلى العالم السفليّ. |
Gardiyan kazanırsa Lord Rahl Yeraltı Dünyası'na geri dönecek ve eski efendisinin sonsuz gazabıyla karşı karşıya kalacak. | Open Subtitles | إنّ فاز (الصائن) ، فسيعود السيّد (رال) إلى "العالم السفليّ". -ليلقى معاناته الأبدّية على يد سيّده السابق . |