"yeraltı dünyasına" - Translation from Turkish to Arabic

    • العالم السفلي
        
    • للعالم السفلي
        
    • عالم الجريمة
        
    Bağlantılarımızı genişletiyorum. yeraltı dünyasına kadar ulaşıyor. Open Subtitles لقد قمت بتوسيع إتصالاتنا لتشمل العالم السفلي
    yeraltı dünyasına inmeye ve eski çağlarda yaşayanların duyduğu şekilde hikâyeyi yaşamaya hazır olun. Open Subtitles تستعد لكي تهبط الى العالم السفلي ويروا القصة كما سمعها القدماء
    Birden yer yarılır ve gizli bir el karanlıktan çıkarak genç kızı yeraltı dünyasına çeker. Open Subtitles فجأة إنفتحت الأرض ويداً لا ترى أتت لأعلى قادمه من الظلمات وسحبتها الى أسفل, الى العالم السفلي
    Kadim kitapta yeraltı dünyasına girebilmek için devasa mavi bir deliğe girmen ve girişte bekleyen korkunç, kan emici, kemik ezen şimşek canavarıyla karşılaşman gerektiği yazar. Open Subtitles كما تعلم , الكتاب القديم يقول لكي تذهب للعالم السفلي عليك الدخول لحفرة زرقاء عملاقة وتواجه الرعب ومصاص الدماء
    Ağaçlar genelde yeraltı dünyasına giriş olarak görülür. Open Subtitles الأشجار مرتبطة في الغالب بالمدخل للعالم السفلي
    yeraltı dünyasına açılan geçit labirentin içinde yatıyor. Open Subtitles البوابه الى عالم الجريمة الذي يقع في المتاهه
    Eski çağ Yunanistan'da yeraltı dünyasına giden birçok giriş bulunmaktaydı, aslına balarsanız, bir çeşit rekabet endüstrisi gibiydi. Open Subtitles هناك العديد من المداخل إلى العالم السفلي في اليونان القديمة في الحقيقة كانت كانها صناعة تنافسية
    Her yöre, "yeraltı dünyasına giden bir geçidimiz var." diyebilmek istemişlerdir. Open Subtitles كل موضع أراد أن يقول بأنه مدخل إلى العالم السفلي
    yeraltı dünyasına inebilen ruhlar sonsuza dek orada hapsoluyorlardı. Open Subtitles هؤلاء الأرواح التى أستطاعت الوصول إلى العالم السفلي .. أصبحوا سجناء إلى الأبد
    Tek silahı olan lirle, yeraltı dünyasına gitmeye karar verir. Open Subtitles وبقيثارته كسلاحه الوحيد صمم على الذهاب إلى العالم السفلي
    Euridice birdenbire yeraltı dünyasına sürüklenir. Open Subtitles في نفس اللحظة سحبت مرة أخرى إلى العالم السفلي
    İtibarını yitirmiş aptallar, eski bir büyüyü kurcalarken, yeraltı dünyasına bir kapı açıldı. Open Subtitles الاحمق المتهور كان يعبث بالتعويذة القديمة والتي فتحت الابواب الى العالم السفلي
    "Önemli bir görevi tamamlamak ya da tehlikeli bir düşmanı yenmek için yeraltı dünyasına gitmeyi anlatır." Open Subtitles الهبوط بشكل ما إلى العالم السفلي لإنجاز مهمة ضرورية أو هزيمة عدو خطير.
    Ailemi yeraltı dünyasına götürürken sıradakinin ben olacağımı bilerek sadece gidişleri dinleyebildim. Open Subtitles تمكنت فقط من سماعهم وهم يجرون عائلتي إلى العالم السفلي مدركة أنني التالية
    Ağaçlar yeraltı dünyasına giriş ile ilişkilendirilirler. Open Subtitles إن الأشجار مرتبطة في الغالب بالمنافذ الي العالم السفلي
    Ama yeraltı dünyasına girmek için altın telli bir lir kullanmıştı. Open Subtitles والإبريق ساعده في العثورعلى أوروديس لكن لكي يتمكن من دخول العالم السفلي قام بأستخدام قيثارة واحدة مزخرفة بخيط ذهبي
    Hayır, bir kimyager arıyoruz, ve FBI'ın elinde yeraltı dünyasına çalışan kimyagerlerin kısa bir listesi var. Open Subtitles لا،نبحث عن كيميائي،والشرطة الفدرالية لديها قائمة قصيرة من الكيميائيين الذين يضمون العالم السفلي
    Ama yeraltı dünyasına giden yol bir şekerleme dükkanından geçmiyor. Open Subtitles لكن لا أظن أن الطريق للعالم السفلي يمر عبر متجر للحلوى
    Fakat sana yeraltı dünyasına bir ilgisinin olmadığını söyleyebilirim. Open Subtitles ولكن يمكنني أن أجزم لكم أنه لادخل للعالم السفلي
    O zaman yeraltı dünyasına, bizimle çalıştığını haykırırız. Open Subtitles سنصرخ للعالم السفلي بانه يعمل معنا
    yeraltı dünyasına kendim gideceğim. Open Subtitles انا في طريقي للعالم السفلي
    Çünkü Ashraf Mumbai yeraltı dünyasına gerçek korkuyu saldı. Open Subtitles بسبب الموقف القوي من قبل الضابط أشرف في وجه عالم الجريمة في مومباي أفراد العصابة أصابهم الخوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more