"yere ayrılmayın" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقط إبقي
        
    • ابقوا معنا
        
    • تذهبوا لأي مكان
        
    Pekâlâ, polis gelinceye kadar bir yere ayrılmayın. Open Subtitles حسناًً فقط إبقي هناك حتّى يأتي أحدهم
    Pekâlâ, polis gelinceye kadar bir yere ayrılmayın. Open Subtitles حسناًً فقط إبقي هناك حتى يأتي أحدهم
    Tatlım, polis gelinceye kadar bir yere ayrılmayın. Open Subtitles حبيبتي، فقط إبقي هناك حتى تصل الشرطة
    Hedefimize daha ulaşamadık. Ama bir yere ayrılmayın, son gösterimizle döneceğiz! Open Subtitles ربما لم نصل للمبلغ المطلوب ولكن ابقوا معنا, لأخر فقراتنا
    Bir yere ayrılmayın. Çünkü birisi bir bar kazanacak! Open Subtitles لذا ابقوا معنا, 'لان احدهم سيفوز بـ الحانة!
    Ama bir yere ayrılmayın çünkü birazdan Camp Rock'ı dinleyeceğiz. Open Subtitles لكن لا تذهبوا لأي مكان لأنه في لحظات سنستمع لمخيم الروك
    Ve hiçbir yere ayrılmayın. Open Subtitles لا تذهبوا لأي مكان لأننا سوف نعود
    Tatlım, polis gelinceye kadar bir yere ayrılmayın. Open Subtitles عزيزتي... فقط إبقي هناك حتى تصل الشرطة
    Ama bir yere ayrılmayın. Open Subtitles لكن ابقوا معنا.
    Bugün Austin'i izlediniz. Bir yere ayrılmayın. Open Subtitles "انتم تشاهدون"اوستن اليوم ابقوا معنا
    Bir yere ayrılmayın. Open Subtitles ابقوا معنا
    Bir yere ayrılmayın. Open Subtitles لا تذهبوا لأي مكان
    Willie, Hank, ve Taylor sizlerle buluşmak üzere, bir yere ayrılmayın! Open Subtitles لدينا أغانٍ لـ(ويلي هانك) و(تايلور) بعد قليل، لذا لا تذهبوا لأي مكان!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more