Ormansızlaştırma, soy tükenmesi ve iklim değişikliği türlerimize ve ekosistemlere değer vererek ve onların yanı başında yaşayan yerel halkla birlikte çalışarak çözebileceğimiz küresel sorunlar. | TED | إزالة الغابات والانقراض وتغير المناخ كلها مشاكل عالمية يمكننا حلها من خلال إعطاء القيمة للأنواع وللأنظمة البيئية التي لدينا وبالعمل سوياً مع السكان المحليين الذين يعيشون بجانبها. |
Öncelikle yerel halkla işbirliğine gidilmeli ya da en azından halkın rızası alınmalıydı. | Open Subtitles | كانت الخطة تهدف لجعل السكان المحليين ... يتعاونون مع المحتل على هذا الهدف أو على الأقل لا يقفون عقبة فى طريقه ... |
yerel halkla bir aramızda bir sorun olsun istemiyoruz. | Open Subtitles | لا تختلقو المشاكل مع السكان المحليين |
yerel halkla iletişim kurun ve dikkatli ilerleyin. | Open Subtitles | البقية جهزوا القاعدة و اعملوا على الوصف الجغرافي ابدؤا اتصالات مع المحليين و كونوا حذرين |
Sessiz, içine kapanıkmış. yerel halkla sorunu yokmuş. | Open Subtitles | كان هادئ, ومنطويًا على نفسه، ولا مشاكل مع المحليين. |
Fransız Hindiçini'nin güneyindeki askerî sorumluluğu ona bırakmak üzereyken Leclerc'le konuştuğumda yerel halkla ve isyancılarla arkadaş olmaya çalışmasını ısrarla tavsiye ettim. | Open Subtitles | فى حديثى مع جنرال (لاكليرك) عندما كنت على على وشك تسليم المسئولية العسكرية عن الجزء الفرنسى من (الهند الصينية) إليه شجعته على محاولة عقد صداقات مع السكان المحليين ومع المتمردين |
yerel halkla ilgili bazı sorunlar yaşıyoruz. | Open Subtitles | لدينا هناك بعض المشاكل مع المحليين |