"yerimiz yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس لدينا مكان
        
    • لا يوجد مكان
        
    • لا مكان
        
    • ليس لدينا متسع
        
    • ليس لدينا مكاناً
        
    • كلها مباعة
        
    Yoksulluk sızlanmaları. Onun dünyasında yerimiz yok. Asla da olmayacak. Open Subtitles جنود وضعاء، ليس لدينا مكان بعالمها ولن يكون لنا مطلقاً
    Onları yerleştirecek yerimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا مكان لوضعها. ليس لدينا مكان أكثر لوضع منطقتنا.
    Çünkü gidecek başka yerimiz yok. Open Subtitles لانه لا يوجد مكان اخر للذهاب اليه
    çünkü ani bir hareket yaparsa uçağı düzeltmek için kontrollere gidecek yeterli yerimiz yok. Open Subtitles لأنه لا يوجد مكان كافي في الغرفة حسنا؟
    Kendini ispatlamak isteyenlere burada yerimiz yok. Buna dayanamam. Open Subtitles لا مكان لمن يحاولون الاستعراض وإثبات نفسهم، لن أقبل بهذا
    Affedersiniz, yerimiz yok. Acelemiz var. Open Subtitles أنستي لا مكان معنا نحن مستعجلون
    Okulda 30'dan fazla kişi var. Fazlasına yerimiz yok. Open Subtitles لدينا أكثر من 30 شخصا في المدرسة ليس لدينا متسع للمزيد
    Ama maalesef, inekler için yerimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا مكاناً للشاب المدلل استمتع بالمذاكرة يا جوى
    Geri dönecek bir yerimiz yok... ve bence bu iyi bir şey. Open Subtitles ليس لدينا مكان نعود إليه, و أعتقد أن هذا جيد
    Yolcu için yerimiz yok. Open Subtitles نحن حقاً ليس لدينا مكان من أجل المسافرين
    Tabii ki hayır. Onun için yerimiz yok. Open Subtitles بالطبع لا ليس لدينا مكان فى الخزانة لذلك
    Evet Kik. Yeterli yatak yerimiz yok. Yeterli yatağımız ve örtülerimiz yok. Open Subtitles نعم يا " كيك " ، ليس لدينا مكان كاف للأسرة ليس لدينا أسرة أو ملاءات كافية
    Kusura bakmayın, ama köpek bakacak yerimiz yok. Open Subtitles أنا آسف، ولكن ليس لدينا مكان للكلاب
    Ems, gidecek başka yerimiz yok. Open Subtitles إيمز ، لا يوجد مكان أخر نذهب إليه
    Gidecek başka yerimiz yok. Open Subtitles لا يوجد مكان آخر لدينا لنذهب إليه
    Ama dönecek bir yerimiz yok. Open Subtitles .و لكن لا يوجد مكان نعود اليه
    Kaçacak yerimiz yok. Open Subtitles لا يوجد مكان نهرب إليه
    Üzgünüm, yerimiz yok. Open Subtitles عذراً، لا يوجد مكان
    Gidecek bir yerimiz yok. Open Subtitles في لحظة ؟ لا مكان آخر للذهاب إليه
    Hiçbir yerimiz yok. Open Subtitles نحن لا نعيش لا مكان.
    Gidecek bir yerimiz yok. Open Subtitles وقتها ، لا مكان لنذهب فى إثره
    Gidecek başka yerimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا مكاناً آخر نذهب إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more