"yerinde olsam o" - Translation from Turkish to Arabic

    • لو كنت مكانك
        
    • كنتُ لأتجرأ
        
    Yerinde olsam, o yumurtayı başka bir yerde yerdim. Open Subtitles لو كنت مكانك لكلت البيضه فى مكان اخر.تحت الثكنه مثلا
    Senin Yerinde olsam o lanet arabaya biner ve buradan çekip giderdim dostum. Open Subtitles لو كنت مكانك كنت لأركب السيارة وأرحل من هنا فورا
    Ama yine de, senin Yerinde olsam o çocuğun hayatında olmak için ne gerekiyorsa yapardım. Open Subtitles ولكن مجددا , لو كنت مكانك سوف افعل مااستطيع حتى اكون فى حياة هذا الولد الصغير
    Yerinde olsam o meyveleri koparmazdım. Burası senin oyun alanın değil. Open Subtitles لو كنت مكانك لما فعلت هذا هذا ليس كملعبك
    Yerinde olsam o kadar emin konuşmazdım. Open Subtitles ما كنتُ لأتجرأ
    Yerinde olsam o kadar emin konuşmazdım. Open Subtitles ما كنتُ لأتجرأ
    Öyle mi? Yerinde olsam o şeyi ortadan ikiye bölene dek tüm gün scootera binerdim. Open Subtitles لو كنت مكانك لركبته لطول اليوم حتى أكسره لنصفين
    Yerinde olsam o taytı iki kere kontrol ederdim. - Buraya bak! - Buraya bak! Open Subtitles ‎لو كنت مكانك لأعدت ‎التحقق من هذه الملابس الضيقة ‎الملابس الضيقة هذه مؤذية
    Yerinde olsam o cümleyi nasıl bitireceğimi dikkatlice düşünürdüm. Open Subtitles كنت لأفكر بعناية شديدة لو كنت مكانك بكيفية إنهائك لهذا الجملة.
    Öyle mi, Yerinde olsam o sakız makinesini bulur çeyrekliğimi geri isterdim. Open Subtitles حقا؟ لو كنت مكانك لحاولتُ العثور على ماكينة كرة العلك التي صنعتٍ الخاتم. و سأسترجع نقودي المقدرة بربعِ دولار.
    Yerinde olsam o çocuğun dikkatsizliğinin geri dönüp yüzüme vurmasına izin vermezdim. Open Subtitles سأكون حذرة من ان تهور ذلك الفتى لن يؤثر علي لو كنت مكانك
    Yerinde olsam o tanktan uzak dururdum, Preston. Open Subtitles سأرغب في تجنب المدرعة " بريستون " لو كنت مكانك
    Yerinde olsam o bacayı bir kontrol ettirirdim. Open Subtitles أنا سيكون لدي تلك المدخنة لو كنت مكانك
    Yerinde olsam o ağzımı kapalı tutardım. Open Subtitles أتعرف؟ لو كنت مكانك ، لكنت أغلقت فمّي
    Yerinde olsam o kapıyı açmazdım. Open Subtitles ما كنت لأفتح الباب لو كنت مكانك ليسإنكنتأريدأنتعيشصديقتي .
    Senin yerinde olsam, o kaynağı kontrol ederdim. Open Subtitles لو كنت مكانك لتحققت من المصدر.
    Yerinde olsam o parayı şimdi bahçeye çıkarırdım. Open Subtitles لو كنت مكانك , لكنت الآن في الساحة
    Yerinde olsam o yolun her santimetresi keyfimi kaçırırdı. Open Subtitles لو كنت مكانك كل إنش من ذلك الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more