Senin yerine burada kimin olması gerektiğini söyle. | Open Subtitles | قل من هو بأنّ يفترض بأنّه كان هنا بدلا منك. |
Dışarıda Rosie'yi aramak yerine burada ne işiniz var? | Open Subtitles | ما الذى تفعلونه هنا بدلا من البحث عن روزى فى الخارج؟ |
Çölde olup onların yolunu kesmek yerine burada ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | مالذى تفعلوه هنا بدلاً من أن تكونوا خلفهم فى الصحراء لجلب رؤوسهم ؟ |
Sen de, sahilde tangayla koşturmak yerine burada takılıyorsun. | Open Subtitles | و أنتِ تعملين هنا بدلاً من التعرض لأشعه الشمس على الشاطيء في ثوب مائي صغير |
Bir fotoğraftı, uzay-zamanın değil, ama bir güneş tutulmasının, burası yerine burada olan bir nokta ile. | TED | إنها صورة، لم تكن الزمكان. لكن الكسوف، هناك نقطة بدلاً عن هناك. |
Görünüşe göre, mutfağım yerine burada yemek yemeyi misafir odamda uyumak yerine arabada uyumayı tercih ediyorsun. | Open Subtitles | ومن الواضح انكى تريدى الاكل هنا بدل من المظبخ وتريدين النوم فى السيارة افضل من غرفة نومى الاضافية |
Affedersiniz efendim, oval ofis yerine burada olmanızın bir sebebi var mı? | Open Subtitles | عفواً سيدي، هل من سبب أنك هنا وليس في المكتب الرئاسي؟ |
Neden İspanya'ya dönmek yerine burada bir restoran açmıyorsun. | Open Subtitles | يجب ان تفتتح مطعم هنا بدلا من العودة الى اسبانيا |
Yani orada olmak yerine burada olman tam bir zaman kaybı. | Open Subtitles | و جلوسك هنا بدلا من هناك يعد مضيعة للوقت |
Bir fikrim var. Niye malları Napoli ya da Ceneviz yerine burada yüklemiyoruz? | Open Subtitles | عندي فكرة , لم لا يتم تحميل ...كل شيء هنا بدلا من |
Niye sınırdan geçmek yerine burada durmuş? | Open Subtitles | لماذا توقف هنا بدلاً من القيادة إلى خارج الحدود؟ |
Karakol yerine burada kalman memnuniyetle karşılanır biliyorsun. | Open Subtitles | تَعْرفُ أنتم مدعوون إلى الإقامةِ هنا بدلاً مِنْ أنْ يَنَامَ في مركزِ الشرطة. |
Bunu yapan kişi soruşturma yapmam yerine burada olmamı istiyor. | Open Subtitles | اياً كان من قام بفعل ذلك، فإنه يريدني هنا بدلاً من كوني أحقق |
Poughkeepsie yerine burada olmaktan heyecan duyuyor musun? | Open Subtitles | إذا أنت فرح كونك هنا بدلاً من بيجيبسي؟ |
Seni, pek nazik davranmayacakları bir ülkeye göndermek yerine burada tutabilir. | Open Subtitles | سوف يبقيك هنا بدلاً من أن يرسلك لبلد ما... حيث لن يعاملوك بشكل لطيف |
Tekrardan: noktalar bir ekranda burasi yerine burada olan. | TED | بدلاً عن هنالك، على الشاشة |
O yurtlar yerine burada seninle yaşamak cennet gibi. | Open Subtitles | العيش معك هنا بدل السكن الجامعي؟ إنهاالجنة! |
Bu yüzden operasyon odası yerine burada bakıyorum. | Open Subtitles | -هذا مزعج جدا . لهذا أنا أشغله هنا وليس في غرفة العمليات في الأعلى. |