Incheon yakınındaki bina inşaat yerini biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | تعرف مكان بناية الشقه التى بالقرب من انشيون ، أليس كذلك ؟ |
Saat 6'da. Orada olmazsam anahtarın yerini biliyorsun. | Open Subtitles | الساعة الـ6, و إذا لم تجدني أنتَ تعرف مكان المقتاح |
Ama erkek arkadaşın bir polis öldürdü. Ve sen yerini biliyorsun. | Open Subtitles | صديقها قتلوا مجرد شرطي وأنت تعرف أين هو. |
Ve sen onun borcunu öde çünkü paranın yerini biliyorsun | Open Subtitles | و الآن عليك أن تدفع دينك لأنني أعرف بأنك تعرف أين تلك النقود |
Ama benim için tek bunu yapamaz mısın? CTU'ya gel. yerini biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | ولكن افعل هذا من اجلى تعلى الى مقر الوحدة ، انت تعرف مكانه |
-Dolabın yerini biliyorsun. -Bir tanesin! | Open Subtitles | تعرفين مكان خزانة الملابس أوه , أنتِ الفضلي |
Manila Katedrali'nin yerini biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تعلم أين مكان كنيسة مانيلا، صحيح؟ |
Her şeyin yerini biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم مكان كل شيء |
Hadi gidip kahve yap tatlım. yerini biliyorsun. | Open Subtitles | كوني لطيفة و أعدي لنا بعض القهوة أنتِ تعرفين أين مكانها. |
Dayanak noktasının yerini biliyorsun. Ama onu bulamayacak olman çok yazık. | Open Subtitles | تعرف مكان المرساة، مؤسف أنّك لن تكون موجودًا لتعثر عليها. |
Pekâlâ. Misafir odasının yerini biliyorsun. | Open Subtitles | حسنا.انت تعرف مكان غرفة الضيوف |
Bence paranın yerini biliyorsun ve kendin için istiyorsun! | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف مكان النقود.. لكنك تريدها لنفسك! |
Her şeyin yerini biliyorsun. Otur sen. | Open Subtitles | و تعرف مكان كل شيء تفضل و اجلس |
Kiernan'ın yerini biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | الآن هل تعرف أين فريسة كيرنان؟ |
- yerini biliyorsun yani. | Open Subtitles | أوه، أنت تعرف أين يمكن العثور عليه. |
- Demek yerini biliyorsun ha? | Open Subtitles | أنت تعرف أين هو، أليس كذلك؟ |
Onun yerini biliyorsun. Tüm isimleri de. Salami... | Open Subtitles | انت تعرف مكانه,انت تعرف كل شيء عن كل الاسماء سلامة |
Ama aramızdaki fark, sen istediğimiz şeyin yerini biliyorsun. | Open Subtitles | الإختلاف، أظن إنّك تعرف مكانه أليس كذلك؟ |
- Tamamdır, kahvenin yerini biliyorsun. | Open Subtitles | حسناً أنت تعرفين مكان القهوى إنه ليس بشأن القهوى |
Kapının yerini biliyorsun hanımefendi. | Open Subtitles | حسنًا، أنتِ تعرفين مكان الباب، يا امرأة. |
"Poşet çayların yerini biliyorsun." | Open Subtitles | " أنت بت تعلم أين اكياس الشاي " |
Malzemelerin yerini biliyorsun. | Open Subtitles | - نعم، انطلق، تعلم مكان كل شيء |
- Çünkü Moco'nun yerini biliyorsun. | Open Subtitles | لأنك تعرفين أين. توجد مزرعة موكو ، وأنا لا |
Garajın yerini biliyorsun. | Open Subtitles | كنت أعرف أين في المرآب. |
İyi! O halde yerini biliyorsun. | Open Subtitles | اذن انت تعرف اين تجده |