"yerleştirdim" - Translation from Turkish to Arabic

    • زرعت
        
    • لقد وضعت
        
    • بوضع
        
    • وضعتُ
        
    • زرعتُ
        
    • وضعته
        
    • وضعتها
        
    • ووضعت
        
    • بزرع
        
    • بتركيب
        
    • رتبت الأمر بحيث
        
    • أزرع
        
    • وَضعتُ
        
    • ووضعتُ
        
    • من ثم وضعت
        
    Gırtlağına bir mikroçip yerleştirdim. Mükemmel bir şey fakat dikkatli olmalısın. Open Subtitles لقد زرعت رقيقة ألكترونية فى حنجرتك إنها مذهلة, و لكن يجب أن تكون حريص عليها
    Kamera ne varsa alsın istedim. Etrafa gizli kameralar yerleştirdim. Open Subtitles تركت الكاميرا تجري بعد كل مشهد من الفيلم زرعت كاميرات مخفية حول المكان
    Kocam öldüğünde bir resmimi ve bir mektubu küllerinin içine yerleştirdim. Open Subtitles عندما توفي زوجي لقد وضعت صورتي ورسالة مع رماد زوجي
    Ve böylece herbirinin içine 1 tane daha element yerleştirdim. TED وهكذا، قمت بوضع عنصر إضافى داخل كل منها.
    Ama ben yine de üç tane CCTV kamerası yerleştirdim. Open Subtitles ما قمتُ به، هو أنّي وضعتُ ثلاثة أنظمة مُراقبة بالشاشة.
    O yüzden eline geğirdiğinde patlayacak şekilde tetiklenmiş başka bir bomba daha yerleştirdim. Open Subtitles أعلم، ولذلك زرعتُ قُنبلة أخرى مُعدّة لتنفجر في كل مرة يتجشأ على يده
    Güzel bir ahıra yerleştirdim bile. Babam istediği zaman ziyaret edecek. Open Subtitles وضعته في اسطبل، بوسع والدي زيارته متى شاء
    Fakat nano boyutun ne demek olduğunu daha iyi resmedebilmek adına bir saç telimi aldım ve mikroskoba yerleştirdim. TED ولكن لكي نوضح ماذا يعني بأن تكون في حجم النانو فلقد اخذت واحده من خصلات شعري و وضعتها تحت الميكروسكوب
    Deri altına 4 kilo 600 gramlık kokain paketi yerleştirdim. Open Subtitles لقد زرعت أربعة. أكياس 600جم من الكوكايين تحت الجلد.
    Şehrin her yanına delil yerleştirdim. Beni öldürürseniz deliller kamuoyuna sızar. Open Subtitles لقد زرعت الأدلة في كل مكانٍ في المدينة . إن قتلتني ، سيذهب الأمر للعنان
    Zoidberg'i öğle yemeği çalarken yakalamak için ben de gizli kamera yerleştirdim. Open Subtitles أنا أيضاً زرعت كاميرا تجسّسية لأمسك زويدبيرغ و هو يسرق غدائي
    Onun için endişelenmeye gerek yok kolyesine ufak bir cihaz yerleştirdim çünkü. Open Subtitles لاتقلق على هذا الموضوع لقد وضعت جهاز إرسال فى قلادتها
    Springfield'daki bütün evlere gizli kamera yerleştirdim. Open Subtitles لقد وضعت كمرات مخبأة بكل بيت في سبرنغفيلد
    Harici bir kalp pili yerleştirdim fakat işe yaramıyor. Open Subtitles قمت بوضع محدد سرعة خارجي لكنني لا أحصل على استجابه
    Çocuklar, bakın, FBI takım lideriyle konuşurken telefonunun sim kartındaki iletişim sistemine bir solucan yerleştirdim. Open Subtitles يا رجال ، انظروا ، عندما اتّصلت قائدة فريق مكتب التحقيقات الفدرالي وضعتُ دودة في نظام التشغيل وفي البطاقة على هاتفها
    Çipimin yakınlarında, kafatasımın üstüne bir patlayıcı yerleştirdim. Open Subtitles لقد زرعتُ مادّة متفجّرة في جمجمتي قرب رقاقتي
    Onu cebine koydum, seninki sandığım anahtarı alıp anahtarlığına yerleştirdim. Open Subtitles ووضعت المفك بجيبه، ثمّ أخذت ما كنت أعتقد أنه مفتاحكِ و وضعته بسلسلة مفاتيحكِ
    Ayrıca hemşirelerin binasına yerleştirdim. Open Subtitles لقد وضعتها فى جناح الممرضات إننى لا أريدها فى العنبر
    Bunlar yaptığım resimler ve ortalarına bir tür düşünmeyi gösteren PalmPilotlar yerleştirdim, ben kavramsal sanatım. Neyim ben? TED هي لوحات رسمتها ووضعت شعار بالم بايولت في المنتصف كنوع من العرض، أنا فنان تجريدي، ما أنا؟ أنا تجريدي.
    Onları yarattığım zaman her birine bir yer tespit edici çip yerleştirdim. Open Subtitles قمت بزرع شريحة لتحديد الموقع على كل واحد منهم عندما قمت بنسخهم
    Yapı güvenli ilan edilmeden önce bunu yerleştirdim. Open Subtitles فى الوقت الذى تم إعلان أن المكان آمن قمت بتركيب هذا
    Cesetleri iki grup birbirini öldürmüş gibi yerleştirdim. Open Subtitles رتبت الأمر بحيث تلقى الجثث بشكل يبدو انهم قاموا بقتل بعضهم البعض
    Aracı inceliyordum. Mikrofonu yerleştirdim. Open Subtitles كنت أزرع ميكروفون وعندما رجعت ، كان قد رحل
    Silahımı şu şekilde burca yerleştirdim. Open Subtitles وَضعتُ البندقيةَ خلال خرم المبضع مثل هذا
    Gizlice dolabına girip, ...ayakkabılarını farklı kutulara yerleştirdim. Open Subtitles لقد تسللتُ إلى خزانة ملابسك ووضعتُ كل أحذيتك في صناديق مختلفة
    Kollarıma Lily'nin dolabında bulduğum iki konfetiyi yerleştirdim. Open Subtitles من ثم وضعت في أكمامي بعض قصاصات الورق التي وجدتها في خزانة (ليلي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more