"yersem" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكلت
        
    • أكلتُ
        
    • اكلت
        
    • أكلته
        
    • تناولتُ
        
    • إذا قمت بإعداد
        
    • آكلُت
        
    • اذا تناولت
        
    Peş peşe üç öğün ramen yersem gardını tamamen düşürebilirim. Open Subtitles لقد أكلت ثلاث وجبات من الرامين اليوم لقد إستسلمت تماماً
    Belki de bir şeyler yersem küçülebilirim. Open Subtitles ربما لو أكلت شيئاً فهذا سيجعلني أصبح أصغر
    İngilizcesi, Bunu yersem eğer ne yiyiyor olacağım? Open Subtitles في اللغة الإنجليزية، ما أود أن يكون تناول الطعام إذا أكلت ذلك؟
    - Peki ama bir şeyler yersem söyleyecek daha iyi şeyler bulabilirim. Open Subtitles حسناً ، سأبلغها بما أود قوله بصورة أفضل إذا أكلتُ شيئاً
    Zaten hastayım. Eğer bunu yersem daha da hasta olurum. Open Subtitles أنا مريضه بالفعل واذا اكلت هذا سأعاني من المرض اكثر
    Hepsini yersem büyük ihtimalle hastanelik olurum. Open Subtitles فلو أكلته كله فمن الجائز أن أصاب بالإعياء
    Konu şu: eğer şekerli bir kurabiye yersem şeker aklınızı çeliyor, tıpkı bir Truva atı gibi. Open Subtitles إليكَ الأمر، إذا تناولتُ كعكة محلاة، يفتنك السكر كـ حصان طروادة
    Bu akşam evde yersem bir ara bakarım belki. Open Subtitles إذا قمت بإعداد العشاء الليلة في منزلي فقد تتمكن من الإطلاع عليه حينها
    Ama bu şeyi yersem, yaşayan adam rolünü oynayamam. Hey ! Yavaşla. Open Subtitles لكن, إذا أكلت هذا الشىء لا أستطيع التمثيل و أنا ميت هدىء من السرعة الطريق منزلق
    Ve inanıyorum ki, eğer bir kutu tereyağı yersem ve beni kimse görmezse, kalori olarak sayılmaz. Open Subtitles أنا أؤمن , أني لو أكلت علبة زبدة و لم يرني أحد أن السعرات الحرارية لا تـُحسب
    Eğer bunları yersem... Gidip bakabilir miyim? Open Subtitles إذا أكلت هذا كله هل أستطيع الذهاب لألقي نظرة؟
    - Ne olmuş, eğer bu bonsai ağacını yersem, otomatik olarak eğlenceli ve ilginç mi oluyorum? Open Subtitles إذا, ماذا لو أكلت شجرة البونساي هذه, سأصبح ممتعا و ظريفا بشكل تلقائي, أليس كذلك؟
    Eğer bunu merdivenlerde yersem fazladan yedek ayırdın mı? Open Subtitles ألديكِ ما يكفي للإحتياط إن أكلت هذا عن طريق الخطأ على الدَرج؟
    Belki yeterince yersem kalp krizi geçirebilirim. Open Subtitles ربما إن أكلت بما فيه الكفاية أستطيع أن أثير نوبة قلبية
    Bana, yumurta sarısını yersem... güreşte... dünyanın en iyisi olacağımı mı söylüyorsun? Open Subtitles إذاً، ماتقوله لي أنهُ إذا أكلتُ الصفار حركاتي ستكون الأفضل في جميع العالم
    Eğer tatlıyı önce yersem herkesin aklını karıştırır mıyım? Open Subtitles هل أفقدكما صوابكما إذا أكلتُ التحلية أولاً؟
    İçlerinden birisi farelerin bile yemediği çürük bir elmayı yersem bana bir sent vereceğini söyledi. Open Subtitles أحدهم أخبرني بأنّه سيعطيني قرشًا إذا أكلتُ التفّاحة العفنة التي ترطتها الجرذان حتّى.
    yersem çıkartabilirm tamam sorun değil sen iyileşene kadar onu saklarız Open Subtitles ساتقيا اذا اكلت حسنا حسنا ساحطفظ بها الي ان تتحسني
    Şu acı biberlerin hepsini yersem bana ne verirsin? Open Subtitles كم ستعطينى اذا اكلت كل هذا الفلفل الحار ؟
    Bu hidroklorik asit, bunu yersem içimi yakar ve bir köpek gibi ölürüm. Open Subtitles ذلك هو حمض الهيدروليك. إن أكلته سوف يحرق ما بجوفي و يقتلي مثل الكلب.
    Elmayı yersem yaşayacak mı? Open Subtitles إذا تناولتُ تلك التفّاحة، يبقى حيّاً؟
    Bu akşam evde yersem bir ara bakarım belki. Open Subtitles إذا قمت بإعداد العشاء الليلة في منزلي فقد تتمكن من الإطلاع عليه حينها
    Onu yersem senin gibi kokarım. Open Subtitles لو آكلُت ذلك،أرحتي هتبئي مثلك.
    Bu mumyayı yersem pişman olacağımı biliyorum. Open Subtitles اعرف اني اذا تناولت هذه المومياء ساندم على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more