"yeteneğinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • القدرة
        
    • قدرة
        
    • موهبتك
        
    • قدرته
        
    • قدرتك
        
    • لموهبتك
        
    • موهبتها
        
    • مهاراتك
        
    • حرفتك
        
    • قدرات فطرية
        
    Bu da, duyma yeteneğinin kaybolmasında bile müzik yeteneğinin kaybolmadığını gösterir. TED ما يوحي به ذلك هو أنه، حتى في حالة فقدان السمع، القدرة على تأليف الموسيقى لا تزال قائمة.
    Ancak güzelliği algılama yeteneğinin iyileştirilmesi bizim ilham kaynağımız. TED لكن الأمر يتعلق بفقدان القدرة على إدراك الجمال حيث تتلقى الإلهام.
    Deneylerinin sonucunda; cıvık mantarların öğrenme yeteneğinin olduğu tespit edildi. TED فكانت محصلة التجربة أن لهذا العفن قدرة على التعلم.
    Senin ölmeni hiç istemedim sadece neşenin ve yeteneğinin kaybolmasını istiyordum. Open Subtitles لا أريد موتك كنت أريد تدمير موهبتك وسعادتك فقط
    Labaratuvarlarımız bırakın benzerini yapmayı, yeteneğinin nasıl çalıştığını bile anlayamadı. Open Subtitles مختبراتنا لا تستطيع أن تعرف كيف تعمل قدرته انسى مضاعفتها
    Doğru. Metalleri lehimleme yeteneğinin olduğunu unutmuşum. Open Subtitles حسنا هذا جيد ، لقد نسيت أمر قدرتك على صهر المعادن
    Elliot, bu akşam çok onurlu olmalısın. Basitçe, bu sersemletici dramatik atletik yeteneğinin gösterişi. Open Subtitles لقد كانت ببساطة عرض مذهل لموهبتك الرياضية
    Bir el bombası yutup, yeteneğinin dünyanın her tarafında patlatmasına sebep olamaz. Open Subtitles لا تستطيع أن تبتلع قنبلة وتدع موهبتها تتفجر في كل أنحاء العالم
    Kılıç kullanma yeteneğinin inanılmaz olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles استطيع أن أقول أن مهاراتك في استخدام السيف مدهشة
    Sohbet etme yeteneğinin bir parçası da ne söyleyeceğini anlamaktır. TED جزء من القدرة على البدء بهكذا محادثة هي فهم ما يتوجب عليك قوله.
    Ancak zamanla; takım, yürütme ve uyum yeteneğinin fikirden çok daha önemli olabileceğini kavradım. TED و لكن مع مرور الوقت وصلت بتفكيري الي أن ربما الفريق ، التنفيذ و القدرة علي التكيف هذه الأشياء تعد اهم من الفكرة نفسها.
    Bu da gösteriyor ki yeteneğinin farkında bile değil. Open Subtitles والذى يجعلنى أعتقد أنه لا يعرف بوجود هذه القدرة لديه.
    Doktor Beckett Wraithlerin kendini iyileştirme yeteneğinin ne kadar yakın zamanda beslendiğine göre değiştiğini teori olarak sunmuştu. Open Subtitles قدرة معالجة الريث لنفسهم قد تكون نسبية لكيفيةتغذيةالريثمؤخرا, ولقد..
    Bedenin hareket yeteneğinin de ötesinde savaşıyor. Open Subtitles إنها تحارب بما يفوق قدرة جسمها على التحمل
    Elbette, yapay zeka, henüz insanların etki alanları arası öğrenme ve planlama yeteneğinin yakınında bile değildir. TED والآن بالطبع، فإن الذكاء الصناعي غير بعيد عن الحصول على قدرة في مجالات عديدة تمكنه من التعلم والتخطيط مثل ما يفعل الإنسان.
    Bu şekilde yeteneğinin karşılığı olarak dünyaya borcunu ödüyorsun. Open Subtitles هذه هي طريقتك في رد الجميل لهذا العالم من أجل موهبتك
    ...ancak yeteneğinin dürüstçe değerlendirilmesi epey övgüye değer ve takdir edilesiydi. Open Subtitles لكن تقييمكم الصادق هو موهبتك لتكون جدير بالثناء والتقدير , مرحى لك
    Esrarengiz yeteneğinin bir parçası, geri kalanımızın hepsinden saklı olan örüntüleri görebilmesiydi. Open Subtitles فقط جزء بسيط من قدرته الخارقة لرؤية الانظمة المختبئة فى مختلف الحياة
    Ve takip eden dört saat içinde beynimin bilgi işleme yeteneğinin bütünüyle tükenmesini izledim. Kanama sabahı yürüyemiyor, konuşamıyor, TED وفي خلال مدة أربع ساعات راقبت مخي وهو يتدهور تماماً في قدرته على معالجة كل المعلومات.
    Eğer yeteneğinin nasıl çalıştığını anlayabilirlerse bu birçok kişiye yardımcı olabilir. Open Subtitles لمحاولة فهم كيفية عمل قدرتك يمكن لهذا أن يساعد الكثير من الناس
    Atış yeteneğinin olup olmadığını, doğuştan gelen bir şey olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد أن الإله يهتم لموهبتك في الرماية ؟
    Onun yeteneğinin altın yüzükleri çalmak için hızlıca dönmek olduğunu sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن موهبتها هي الالتفاف بسرعة -لجمع العملات الذهبية
    Fakat kullanabileceğim sıradışı bir yeteneğinin olduğunu görüyorum. Open Subtitles ولكنى ارى ان مهاراتك غير عادية كشخص يمكننى استخدامه
    Sana bakayım dedim. yeteneğinin üstüne gidiyor musun falan diye bakayım dedim. Open Subtitles أنا أتفقد حالك ، أتأكد أنك تتدرب على حرفتك أو آياً يكن
    Yetenekli bir cadının doğuştan gelen dört, hatta beş yeteneğinin kız filizlenmeye başlarken kendini göstermesi alışılmadık bir durum değildir. Open Subtitles ومن غير المعتاد أن تظهر ساحرة موهوبة في ريعانها أربعة أو خمسة قدرات فطرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more