"yeteneklerime" - Translation from Turkish to Arabic

    • قدراتي
        
    • مهاراتي
        
    • بقدراتي
        
    • بقدرتي
        
    • مهارتى
        
    • لمهاراتي
        
    Eğer bellek izlerim onun pozitronik beynine başarılı bir şekilde entegre edilirse, benim yeteneklerime sahip olacaktır. Open Subtitles إنْ أعصاب ذاكرتي متآلفة بنجاح في داخل مَصفوفته البوزيترونية، ينبغي أن يكون لديه كل قدراتي.
    Eğer 13. lejyonun askeri olma onuru yetmiyorsa, o zaman ben de üstün savaş yeteneklerime güveniyorum. Open Subtitles حسناً، إن لم يكن شرف الفيلق 13 يكفي سأضطر للإعتماد علي قدراتي القتالية العليا
    Onun yerine benim yeteneklerime ve kapasiteme bakıyor. TED ولكنه ينظر إلى مهاراتي وقدراتي بدلا عن ذلك.
    Yalnızca üstün yeteneklerime dayanmak gibi bir niyetim yoktu. Open Subtitles ليس لدي النية في الاعتماد فقط على مهاراتي
    Her şeyi bulanık bir şekilde gördüğünden güzel resim çizdiğime hiç bir kesin delili olmamasına karşın, yine de çizme yeteneklerime inanıyordu. TED كان مؤمنا بقدراتي كرسام كارتوني, مع أنه لم يكن لديه دليل على أنني كنت جيدا على الإطلاق: كل ما رآه هو ضباب فقط
    Ev falan bilmiyorum hele de ne istediğini anlama yeteneklerime güvenmeyen birinin evini hiç bilmiyorum. Open Subtitles ،لا أعرفُ أيّ شيء بشأنِ منزل ،طبعًا ليسَ لشخصٍ ،لا يثق بقدرتي
    Son günlerde gözlem yeteneklerime çalışıyordum da. Open Subtitles لقد كنت اعمل على مهارتى فى الملاحظه , اتعرف؟
    Bilginiz olsun diye söylüyorum; evet, ölümden dönmek bazı yeteneklerime zarar verdi ama duyma yetim hâlâ çalışıyor. Open Subtitles لمعلوماتكم ، أجل العودة من الموت تركت قدراتي ضعيفة شيء ما ، لكن السمع لازال يعمل
    Jeffersonian'da çalışan tüm insanların içinde benim yeteneklerime en az saygı duyan kişi. Open Subtitles من بين كل العاملين في المعهد، هو أقلهم رعباً من قدراتي.
    Tüm yeteneklerime rağmen, en çok ihtiyacım olana henüz sahip değilim. Open Subtitles مع كل قدراتي و لكني لم أمتلك أهم واحدة بعد
    Benim yeteneklerime sahip değilsin. Open Subtitles و انتي بالتأكيد لا تملكين قدراتي
    Benim yeteneklerime sahip birine, değil mi? Open Subtitles رجل له قدراتي, أليس كذلك؟
    Lana, yeteneklerime sahip olan bir insan, tehlikeli olabilir. Open Subtitles ويا (لانا)، إنسان مع قدراتي يمكن أن يكون في ذلك خطورة
    Bu "biz"in içinde ben olmadığıma göre, dikiş yeteneklerime ihtiyacınız yoksa ben gidiyorum. Open Subtitles حسنا ً ، أنا لست جزءً "من "نحن لذا ، مالم تحتاجوا مهاراتي في الخياطة فأنا مظطرة ان أغادر
    Evet, Harlan'da çok fazla yasal iş olanağı yok en azından benim yeteneklerime sahip olan birisi için. Open Subtitles "حسنٌ، لايوجد الكثير من فرص العمل القانونية هنا في "هارلن على الأقل ليس بالنسبة لرجل في مهاراتي
    Manyak yeteneklerime ihtiyacınız varmış. Open Subtitles سمعت ان مهاراتي المجنونة مرغوبة
    Muhtemelen Leviathan kodlarla konuşmaya devam edecek yani kod kırıcı olarak ekibin yeteneklerime ihtiyacı var. Open Subtitles على الأغلب "الليفايثان" سوف يستمرون في التخاطب بواسطة الشفرة وهو ما يعني أن الفريق يحتاج إلى مهاراتي في حلها
    Ev falan bilmiyorum hele de ne istediğini anlama yeteneklerime güvenmeyen birinin evini hiç bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن منزل خاصة لشخص لا يثق بقدراتي على تلبية طلباته في أي موضوع كان
    Şirketinin benim yeteneklerime sahip genç birini alabileceğini söyledi. Open Subtitles قال أن شركته يمكن أن توظف شاب بقدراتي
    Yani, yeteneklerime inandığınız için. Open Subtitles شكراً . . أقصد , أنا أثق بقدراتي و كل
    - Bak, benim yeteneklerime lan güvenini kaybettiysen... Open Subtitles - أنظر، إن فقدت ثقتك بقدرتي ..
    Ancak ne yazık ki, sizin benim yeteneklerime ihtiyacınız var. Open Subtitles ولكن لسوء الحظ, أانت بحاجه الى مهارتى.
    - Fort Knox Deposu öyle ama üssün geri kalanı online yeteneklerime karşı savunmasız. Open Subtitles فورت نوكس الإيداع هو، لكن بقية قاعدة غير متواجد والضعيفة لمهاراتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more