Ve çalışkanlığım ve yeteneklerimin karşılığını nihayet alacaktım. | Open Subtitles | ومن أجل عملي الصعب و مواهبي سأحصل علي زيادة في مرتبي |
Ama o kibirli çiftlik patronları yeteneklerimin kıymetini bilmedi. | Open Subtitles | لكن رؤساء المزرعة المغرورين لم يستطيعوا أَن يقدر مواهبي. |
Öyle bir şey bulmalıyım ki, komik ve akıllıca olmalı ayrıca, allah vergisi cinsel yeteneklerimin boyumla orantılı olmadığını inceden inceye belirtmeli. | Open Subtitles | عليّ أن أفكّر بشيء مضحِك و ذكي ويعطي انطباعاً راقِياً بأنّ مواهبي الجسدية تفوق ما يظهر في شكلي الخارجي. |
Son Uyanmış Varlık avında yeteneklerimin sınırlarını tamamen öğrendim. | Open Subtitles | تعلمت جيدا حدود قدراتي بعد الصيد الأخير للكائنات المستيقظة |
Ne kadar odaklanmaya çalışsam da yeteneklerimin kontrolünü kaybediyordum. | Open Subtitles | . . ومهما حاولت التركيز كنت لا اظل فاقد التحكم في قدراتي |
Beni dinle. yeteneklerimin etki alanı hakkında hiç bir fikrin yok. | Open Subtitles | إستمع إليّ، لا تملك أيّ فكرة عن مدى مهاراتي. |
En çok işe yarayacağım yeteneklerimin kıymetinin bilindiği bir yere gitmek istedim. | Open Subtitles | أردتُ الذهاب إلى مكان ما أين يمكنني أن أكون مفيداً لأقصى درجة. أين تُقدّر مواهبي. |
Ancak yeteneklerimin duvar örmekten ziyade sözlerim ve fikirlerimle Amerika'nın geleceğini oluşturmaya daha uygun olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | أدركت أن مواهبي مناسبة أكثر للمساعدة في صنع مستقبل أمريكا بالكلمات والأفكار أكثر من أعمال البناء |
Hikmetli monsenyörümüz yeteneklerimin başka bir yerde daha çok işe yarayacağına karar verdi. | Open Subtitles | لقد قالَ المونيسينير أنَّ مواهبي سَتَخدُم بشكل أفضل في مكان آخر |
Özel yeteneklerimin sana ilham getirmesini istiyorum, aşkım. | Open Subtitles | أردت إستخدام مواهبي لأجلب لكَ الالهام يا حبي. |
yeteneklerimin başka bir yerde daha verimli kullanılacağına inanıyorum. | Open Subtitles | أظن أن مواهبي يفضل أن تسخر في أماكن آخرى. |
ClA yeteneklerimin kıymetini pek bilemedi. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية لم تقدر مواهبي الكثيرة. |
Ve 20 yıllık devriye görevinden sonra sanırım sonunda yeteneklerimin daha iyi bir yerde kullanabileceğimi farkkettim. | Open Subtitles | وبعد 20 سنة من الروتين، أعتقد أن أعتقد أني أخيراً أدركت أن مواهبي |
Sen rahat ol, yeteneklerimin tamamen bilincindeyim. | Open Subtitles | اطمأني , أنا بكامل قدراتي العقلية |
yeteneklerimin sınırlarını zorlayacağım. | Open Subtitles | وانا ذاهب لدفع قدراتي إلى أقصى حد |
yeteneklerimin geri gelmesi hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | أود إستعادة قدراتي |
Ama çektiğin acılar, yeteneklerimin çok ötesinde. | Open Subtitles | لكن ألمك يفوق قدراتي |
Bu benim basit yeteneklerimin ötesinde. | Open Subtitles | ذلك يفوق قدراتي المتواضعة. |
Benim yeteneklerimin çok üzerinde bir şeydi. | Open Subtitles | ذلك يفوق قدراتي المتواضعة. |
Eski yeteneklerimin bu ameliyatı yapmamı sağlamasını bekleyemem. | Open Subtitles | لا يمكن أن أعتمد على مهاراتي القديمة للمضي بهذه العملية |
Liderlik yeteneklerimin biraz...şey gerçek yeteneklere ihtiyacı olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أن مهاراتي القيادية بحاجة إلى... بعض المهارات فعلًا |